Адовый городский сленг в "The Responder"/расшифровка понятий
![Адовый городский сленг в "The Responder"/расшифровка понятий](https://cdn.jpg.wtf/futurico/27/98/1715528673-2798d79ca11f254654593a1021ab630e.jpeg?w=700)
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=hgXiKG36K8E&ab_channel=Popcorn
Сейчас смотрел и на ТыТрубе наткнулся на небольшое ревью от актеров сериала, раскрывающие смысл некоторых современных сленговых английских словечек.
Если раньше я как–то спокойно понимал по контексту ситуации, то сейчас это уже некая производная от контекста. Ох
P.S. Звук такой себе, сверху идет титр с термином и определением.
Написал yuri_laterman на english.d3.ru / комментировать