Новости по-русски

Нещасне тіло без розуму, культури та свободи, - Фаріон про українського боксера Усика

Нещасне тіло без розуму, культури та свободи, - Фаріон про українського боксера Усика

Мовознавиця та професорка Ірина Фаріон відреагувала на вірш боксера Олександра Усика російською мовою, який він присвятий їй.

Про це вона написала на своїй сторінці у Facebook, передають Українські Новини.

 

 

"Ще раз це поширюю, аби висміяти це нещасне тіло без розуму, культури та свободи. Раб на втіху для рабів. Дякую українцям, що розгромили цього перевертня у своїх коментарях від цим московським феесбешним замовленням", - написала Фаріон.

Після того, як Усик вийшов на боксерський поєдинок з Тайсоном Фʼюрі у гетьманському костюмі, Фаріон заявила, що одягнутися в строї гетьмана - не означає ним стати.

"Що в голові в цієї істоти? Одягнутися в строї гетьмана - не означає ним стати. Цей його вириг на мою адресу найкраще свічить про абсолютно московський світогляд цього тіла. Сила є - а розуму катма", - зазначила Фаріон.

Раніше Усик записав відео, де читає вірш, присвячений Ірині Фаріон російською мовою про те, що вона - агент Кремля.

Як повідомляли Українські Новини, Фаріон розповіла, що думає про виступ та репертуар учасників пісенного конкурсу "Євробачення-2024" від України Alyona Alyona та Jerry Heil.

Говорячи про співаків від України на Євробаченні вона заявила: "дикі клички і словесне безглуздя". 

У ніч проти 19 травня у Ер-Ріяді пройшов боксерський поєдинок, де Олександр Усик переміг Тайсона Ф'юрі і став першим за 25 років абсолютним чемпіоном світу в суперважкій вазі.

Читайте на 123ru.net