Профессор Владимир Кириллин объяснил изменение отношения к кириллице на Балканах
Заведующий кафедрой филологии Московской духовной академии Владимир Кириллин связал этот процесс с отношением к церковному календарю.
В День славянской письменности и культуры профессор Владимир Кириллин поделился своим мнением о ситуации, которая складывается с кириллицей на Балканах.
Этот вопрос был поднят в важный для Русской Православной Церкви день не просто так. Речь идёт об изменении отношения к церковному календарю.
Напомним, государственный и церковный праздник День славянской письменности и культуры связан с Кириллом и Мефодием, создавших азбуку, которая легла в основу письменного языка многих славянских народов.
Профессор отметил значимость дня Кирилла и Мефодия, так как это "символическая точка начала христианской славянской культуры".
На Балканах, несмотря на это, отходят от кириллицы, уточнил заведующий кафедрой филологии Московской духовной академии.
По его словам, сейчас высказывается всё больше мнений о необходимости перейти на григорианский календарь и изменить хронологическую систему праздников.
"Это очень сложные процессы. Они связаны с верностью или неверностью старому календарю юлианскому. Мы живём по юлианскому календарю, а многие переходят на григорианский календарь", — уточнил Кириллин в беседе с РИА Новости.
Такая тенденция может быть связана, например, "в связи с их вовлечением в Евросоюз и переходом на новую систему ценностей".
"Очень сложный клубок причин, связанных с тем, что люди отказываются от кириллицы как основного вида письменности или исконного в каком-то смысле типа письма", – рассуждает Кириллин.
В России же праздник День славянской письменности и культуры ежегодно отмечают очень широко, проводятся молебны, крестные ходы. В Москве на молебне будут присутствовать представителей посольств Белоруссии, Сербии, Боснии и Герцеговины, Индии, Китая.