Новости по-русски

Astrud Gilberto. Girl From Ipanema

D3.ru 
Astrud Gilberto. Girl From Ipanema

https://youtu.be/_1uEy-n4IsU

Аструд Эванжелина Вайнерт (порт. Astrud Evangelina Weinert; род. 30 марта 1940, Салвадор), больше известна как Аструд Жилберту (порт. Astrud Gilberto) — бразильская эстрадная певица, представитель бразильской популярной музыки.

Стэнли Гаецкий (Stanley Gayetsky); 2 февраля 1927, Филадельфия, Пенсильвания — 6 июня 1991, Малибу, Калифорния), больше известен как Стэн Гетц (Stan Getz) — американский джазовый музыкант (тенор–саксофон), прозванный «The Sound» («Звук») за то, что извлекал из своего инструмента красивейшие звуки.

Garota de Ipanema (с порт. — «Девушка из Ипанемы») — наиболее известная песня в жанре босса–новы. Песню в 1962 г. написал Антониу Карлос Жобин на текст Винисиуса ди Морайса. Первая коммерческая запись песни была сделана в 1962 году Пери Рибейру (Pery Ribeiro). Версия в исполнении Аструд Жилберту под аккомпанемент Стэна Гетца и Жуана Жилберту (1963 год, альбом Getz/Gilberto) стала международным хитом. Уже в 1960–х гг. «Девушка из Ипанемы» стала признанным джазовым стандартом, среди тех, кто выполнял джазовые обработки песни – Эрролл Гарнер, Оскар Питерсон, Пат Метени и многие другие.

Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
But I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes, I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking and
When she passes, I smile but she doesn't see
She doesn't see
She just doesn't see

Написал wilddolphin на deeptracks.d3.ru / комментировать

Читайте на 123ru.net