Новости по-русски

Студенты из КНР переведут дневники Василия Поленова на китайский

Студенты из КНР переведут дневники Василия Поленова на китайский

Гости из Поднебесной посетили усадьбу художника в Заокском районе в рамках летней практики

Они видели Россию только на картинах и в кино. Но слышали о ней из восторженных отзывов туристов. Этим летом благодаря учебной практике сбылась места шестерых преподавателей и студентов Чжэцзянского университета. Они прибыли в Поленово, чтобы перевести экскурсионные материалы на китайский язык, а заодно и познакомиться с русской культурой.

Между самоваром и традиционным для Китая ицинским заварочным чайником – с десяток отличий. Это и материал, и узор, и функционал. Тем тульский сувенир студентам из Поднебесной и интересен. Чэнь Синьюй от экскурсовода узнал особенности русского чаепития и начал сравнивать его с китайской церемонией. Теперь мечта преподавателя Чжэцзянского университета – узнать на практике, что такое пить чай «по-русски». Время на это есть.

Студенты и преподаватели института иностранных языков из КНР приехали в Россию в рамках летней практики и уже начали знакомиться с культурой и наследием нашего региона. И неслучайно гости из Поднебесной начали знакомство с городом со стен Кремля. Люди, чью цивилизацию тысячи лет защищала Великая Китайская стена, и в XXI веке интересуются, как было устроено главное оборонительное сооружение Тулы. Но знакомством с Кремлем экскурсия не ограничивается. Чжоу Юе, которая выросла в индустриальном районе Китая, с детства мечтала приехать в Россию и вживую увидеть просторы среднерусской возвышенности, храмы с золотыми куполами и природу с картин великих художников.

Чжан Юйтун тоже в России впервые. Русский язык стала учить, чтобы лучше узнать нашу культуру. Несмотря на все трудности изучения, она продолжает упорно заниматься. И сейчас, чтобы повысить навык общения, старается общаться на русском не только с носителями языка, но даже со своим преподавателем и группой.

Студенты из Китая в Тулу заехали на денек. Базируется группа в музее Поленова в Заокском районе. Задача практики – перевести на китайский дневники художника и основную туристическую информацию. Но важно, чтобы состоялся и культурный обмен. Поэтому ребята проведут мастер-классы для местных. Они покажут все тонкости каллиграфии, расскажут о пекинской опере и китайских масках, а также познакомят гостей мастер классов с классическими боевыми искусствами.

Читайте на 123ru.net