Новости по-русски

Дукалис стал Кутузовым, Большова — Жермон. В Театре Армии бьют французов

АиФ 

Сабли скрещивались и искрились, сапоги грохотали по сцене, гремела героическая музыка, а красавец гусар флиртовал с женщинами в зале.

В Театре российской армии снова идет «Гусарская баллада». Да! Хит 1942 года, переживший несколько поколений и актеров, и зрителей. Спектакль, по которому снял свой великий фильм Эльдар Рязанов. Стихи, которые, как завещал Пушкин другому великому произведению, «половина должны войти в пословицу», ну а песни... песни на музыку Тихона Хренникова — уже часть русской души.

«Согласны вы, корнет?»

Но... Конечно, есть вопрос, а зачем нам, людям, которые и сюжет, и стихи, и слова песен знают наизусть, идти в театр, надевать вечерние платья и занимать места согласно купленным билетам? Можно, конечно, начать говорить про «вечную классику» и про то, что «Шекспира же смотрят»... Но для людей, которые целыми днями сидят в соцсетях, включают телевизор, листают новостные ленты, этого, конечно мало. Людям нужна эмоция. Те самые искры при соприкосновении сабель.

Автору удалось попасть на спектакль в один из первых дней премьеры. Среди чинных зрителей, расхаживающих по невероятно роскошному зданию, выделялись наши ребята, которые прошли СВО. Держались вместе, редко улыбались и, казалось, чувствовали себя немного неловко под гигантскими сводами театра.

Они расселись в зале, и когда началась пьеса, обозначенная автором Александром Гладковым как патриотическая комедия, надеюсь, поняли, что вокруг свои, семья.

Смешные образы, веселые стихи, комические ситуации лишь подчеркивают ключевые моменты пьесы. И от слов «За Родину готовы умереть! Счастливей под луною доли нет, / чем смерть за Родину... Согласны вы, корнет?» бегут мурашки, а зал, прерывая действо, начинает аплодировать. И становится понятно, как люди в голодной Москве 1942 года смотрели этот спектакль. И еще — почему его возродили сейчас.

Без повязки на глаз

Знаменитый спектакль воссоздала Татьяна Константинова, режиссер музыкального театра. Но она отмечала, что это не мюзикл, а «непрерывное музыкальное действие — а именно современная музыкальная комедия, с равноправным диалогом драматического действия и музыкальных номеров, хореографии и сценографии, костюмов и света».

Все обещанное есть. Знаменитая сцена театра кажется бесконечной, но режиссеру удалось заполнить ее и декорациями, и смыслом. Два акта пьесы, 2 часа 40 минут действия могут напугать современного зрителя, но это тот самый случай, когда время летит незаметно. Ты, вроде, знаешь, что произойдет дальше, даже знаешь, когда именно Кутузов скажет: «А девкой был бы краше!», но забываешь об этом, наслаждаясь атмосферой.

Кстати, о Кутузове. Роль полководца (небольшую, но значимую) сыграл Сергей Селин (всеми любимый Дукалис из «Улиц разбитых фонарей»). Его, конечно, встретили аплодисментами, и знаменитый артист авторски подал образ. Ни один его глаз не был прикрыт повязкой. Дублером Селина по роли является Александр Дик, и у него, конечно, свой Кутузов. Все, несомненно, помнят, как этот эпизод решил в фильме Игорь Ильинский.

А в Театре Армии, еще когда пьеса называлась «Давным-давно», генералиссимуса играл Владимир Зельдин. В 2005 году. В 1945 он же выступал в качестве... поручика Ржевского!

«Виват, Жермон!»

Новый Ржевский — это Роман Богданов, один из ведущих артистов театра. Удивительно, но при его талантах, невероятном голосе, пластике и темпераменте он редко снимается в кино (несколько ролей в «милицейских» сериалах). В «Гусарской балладе» он особенно гармоничен, актер легко переходит от комического к серьезному, и эта перемена в его исполнении не кажется странной.

А что же Шурочка? Ее сыграла Мария Белоненко, одна из ведущих актрис театра, которая довольно часто появляется в кино. Мария великолепно миниатюрна, легка, и поэтична. Она летает по сцене, поет, перевоплощается и задиристо смеется. Ей и ее дублеру по роли Екатерине Кузнецовой, конечно, нелегко. Ведь именно в Театре армии много лет служит Лариса Голубкина, главная Шурочка все времен и народов, сыгравшая эту роль в фильме Эльдара Рязанова. Как показалось, авторитет знаменитой актрисы взял свое, и Мария Белоненко некоторые реакции героини (возможно невольно, классика же!) списала у Голубкиной, но в целом у нее получилась очень сильная работа.

В новой «Гусарской балладе» задействовано немало известных актеров. Старика Азарова сыграл Игорь Марченко (его дублер — Александр Леонтьев), гусаром мелькнул Тимур Еремеев, несколько уставшим показался исполнитель роли Давыда Васильева Николай Токарев...

Но настоящей звездой в очередной раз показала себя неповторимая Анна Большова. Мадмуазель Жермон благодаря голосу Анны великолепно пела. При том, что во время исполнения бравые партизаны носили ее из стороны в сторону, снимали и снова ставили на телегу. Линия Жермон — Пелымов, которая в фильме проскакивает вскользь, в спектакле занимает большое место, и сама Жермон предстает не легкомысленной певицей, а глубоко чувственной и искренне влюбленной женщиной.

Зал принял премьеру овацией, люди вставали, несли на сцену цветы. Новая постановка действительно получилась новой, с яркими находками и мощным актерским составом. Если не поленитесь и побываете на спектакле, могу гарантировать: с детства знакомый напев «Давным-давно, давным-давно, давным-давно!» будет преследовать вас еще несколько дней.

Читайте на 123ru.net