Новости по-русски

Как ураган-убийца в Тихом океане предотвратил мировую войну

Острова Самоа, находящиеся в Тихом океане, расположены вдали от главных морских путей. Но для предприимчивых людей этот клочок суши стал настоящим фермерским и торговым раем.

Большой интерес к архипелагу проявили американцы, благо им и плыть было недалеко. Основной их базой стала гавань Паго-Паго на острове Тутуила. Однако в ту пору немцы тоже активно жаждали колоний в тропических землях и водах. Им удалось обосноваться на крупнейшем из самоанских островов — Савайи, а также в гавани Апиа на острове Улолу. Ну и вездесущие англичане, конечно, подсуетились, как же без них.

Белые колонизаторы активно вмешивались в борьбу местных кланов, желая «законным путём» заполучить их земли. Туземцам доставлялось огнестрельное оружие и боеприпасы для междоусобных войн. Довольно скоро великие державы стали демонстрировать свою военную мощь соперникам и союзникам. С 1887 года в гавани Апиа постоянно находились чьи-нибудь военные корабли «для защиты соотечественников» на островах.

Все попытки мирно договориться о разделе владений на островах не приводили к успеху. При том, что в целом отношения между державами были тогда мирными, «самоанский вопрос» мог поставить их на грань если не мировой, то, по крайней мере, региональной тихоокеанской войны.

Кризис

В начале 1889 года противостояние держав на Самоа, казалось, достигло предела. В порту Апиа находилось сразу семь судов. Три принадлежали Германии: это были канонерские лодки «Ольга», «Адлер» и «Эбер». Три – Соединённым Штатам: «Трентон», «Нипсик» и «Вандалия». На крейсере «Трентон» развевался вымпел контр-адмирала Кимберли. Британская империя была представлена одним военным кораблём – корветом «Каллиопа».

Все три державы имели свои интересы, и каждая была готова воевать против двух других. Незадолго до описываемых событий британцы похитили и сослали на острова Фиджи местного «премьер-министра» – ставленника американцев. А вслед за этим немецкая канонерка «Адлер» расстреляла из своих орудий ставку вождя Матаафы, которого поддерживали англичане. Обстановка была накалена, орудия расчехлены, экипажи находились в режимах боевого дежурства и пристально следили за действиями враждебной стороны.

Наступило 13 марта. С утра появились грозные признаки приближающегося тропического урагана. Резко упал барометр – до 739 миллиметров ртутного столба. В такой ситуации капитанам следовало срочно вывести свои суда в открытое море. Но ведь если это сделать, тогда соотечественники на берегу останутся без защиты, и враждебная сторона может воспользоваться этим моментом для нападения на них!

Все ждали, у кого первого сдадут нервы. Но никто из капитанов не подумал отступить перед лицом стихий и показать свою «слабость». Расплатой за «национальный престиж», как обычно, оказались человеческие жизни.

Катастрофа

Своего пика ураган достиг 15 марта. К этому моменту в тесной гавани уже швыряло волнами обломки множества торговых шхун, разбитых о рифы. Немецкий «Эбер» повредил винт и уже не мог стоять носом к волне. В половине шестого утра особенно мощная волна внезапно перевернула его. Корабль затонул, с него чудом спаслись только пять человек. Буря препятствовала любым спасательным работам с находящихся поблизости судов и с берега.

Вскоре, в семь часов утра дымовая труба американского «Нипсика» под напором ветра обрушилась на палубу и пробила её. Капитан «Нипсика» решил выбросить свой корабль на берег, что ему и удалось. По счастью, это случилось напротив консульства США в Апиа. С помощью его работников удалось спасти почти всех членов экипажа. Семь человек погибло.

Всего через час немецкий «Адлер» сорвало с якорей и выбросило на риф. Двадцать членов экипажа, находившихся в этот момент на палубе, были смыты волнами за борт. Корабль перевернулся на бок. Однако на этом его злоключения, к счастью, закончились. Лёжа на боку на рифе, «Адлер» пережил шторм, после чего оставшиеся члены экипажа благополучно достигли берега. Интересно, что «Адлер» по сию пору лежит в гавани Апиа – снять его с отмели сочли слишком трудным делом, а в 1967 году погребли под новым портовым молом.

Тогда же единственный британский корабль в порту Апиа – «Каллиопу» – тоже сорвало с якорей. С ней приключилась совсем удивительная история. Бросаемая по бухте, «Каллиопа» нанесла повреждения американской «Вандалии» и немецкой «Ольге». После чего, потеряв все якоря, цепи и спасательные шлюпки, со снесённым бушпритом, «Каллиопа» вырвалась на океанский простор, ведомая бравым капитаном Кейном. Она благополучно вернулась в Апиа после окончания бури, 19 марта. Британцы оказались единственными, кто во всей этой кутерьме не потерял ни единого человека.

А катастрофа в порту тем временем продолжалась. Капитанам повреждённых в столкновениях с «Каллиопой» «Вандалии» и «Ольги» пришлось выбросить свои суда на мель. Во время проведения спасательных работ погиб капитан «Вандалии» Шунмейкер. Наконец, с якорей сорвало американский флагман «Трентон». Он врезался в полузатопленную «Вандалию».

Спасшимся морякам пришлось продержаться ещё более суток на остовах судов, которые ежеминутно могли быть смыты в море или разбиты о рифы. Ураган стих только 17 марта.

Ураган-миротворец

Буря положила конец морскому конфликту: воевать стало некому. Вышли из строя шесть судов – все три американских и все три немецких. Из них только по одному с каждой стороны («Трентон» и «Ольга») удалось впоследствии восстановить. Но примирения не произошло: на суше американские и немецкие моряки едва не сцепились, и только вмешательство консулов предотвратило взаимную резню.

Ураган нанёс потери, сравнимые с теми, которые бы могло причинить полномасштабное военное сражение. Погибли 96 немецких моряков и 51 американец. Всё-таки природное бедствие способствовало мирному урегулированию противоречий. США и Германия сначала договорились о совместном управлении на Самоа, а позже разделили между собой архипелаг.

Об удивительных событиях на Самоа в конце XIX века подробно рассказал знаменитый британский писатель Роберт Льюис Стивенсон в книге «Примечание к истории: восемь лет возмущения на Самоа». На русском языке о них можно прочесть в переводе книги чешского писателя Мирослава Стингла «Последний рай».

Читайте на 123ru.net