« Smiley », « big data », « cloud » : saurez-vous les traduire en français ?
A l’occasion de la 21e Semaine de la langue française et de la francophonie, le gouvernement propose une dizaine de mots biens français à utiliser pour remplacer ces affreux anglicismes qui ont envahi le monde du « digital » – pardon, du numérique.
Ceux-ci ont été définis par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France et publiés au Journal officiel de la République française. Ces traductions ne sont d’usage obligatoire que dans les administrations et les établissements de l’État.
Saurez-vous retrouver la bonne formule, au charme parfois...