Новости по-русски

Глава Кабардино-Балкарии Юрий Коков выразил соболезнования близким писателя Фазиля Искандера в связи с его кончиной

Глава Кабардино-Балкарии Юрий Коков выразил соболезнования близким писателя Фазиля Искандера в связи с его кончиной Известный абхазский писатель и поэт, пишущий на русском языке, Фазиль Искандер скончался в Москве от сердечной недостаточности на 88-м году жизни. Глава Кабардино-Балкарии Юрий Коков выразил соболезнования его близким, сообщили sk-news.ru в пресс-службе главы КБР.


 «Сегодня в Москве ушел из жизни Фазиль Искандер. Выражаю глубокие соболезнования семье, родным и близким писателя. Талантливый советский, российский прозаик, поэт, видный общественный деятель, он всегда был образцом патриотизма и высокой гражданственности. Широкое читательское признание получили такие произведения как «Сандро из Чегема», «Человек и его окрестности», «Поэт», многие другие.


Фазиля Искандера нет, но он навсегда останется в нашей памяти, памяти людей, для которых он жил и трудился», - сказано в соболезновании главы КБР.


Будучи членом Союза писателей и прожив значительную часть жизни в Москве, Фазиль Абдулович никогда не терял связи с родной Абхазией. Хоть и писал про нее исключительно на русском языке. Сам писатель говорил, что он «русский писатель», но «певец абхазского народа» и более точное определение, пожалуй, придумать сложно.


 Он родился в Абхазии в 1929 году, а в Москву уехал только после окончания школы. Учился в Библиотечном институте (сейчас — Государственный институт культуры), потом перешел в Литературный институт имени Горького. Получив диплом, два года работал журналистом. В 1956 году вернулся в Абхазию — редактором в местном отделении Госиздата.


Искандер рассказывал, что в годы его детства, прошедшие в Сухуми и Чегеме, на улицах звучала персидская, абхазская, грузинская, русская, армянская речь. «Все это многоязычное варево сливалось для меня в единую не просто звуковую, но и смысловую симфонию», — говорил в одноим из интервью писатель. Это слияние, отсутствие противоречий между внешне очень разными культурами стало в дальнейшем фундаментом его прозы, которая неслучайно до сих пор пользуется популярностью и за пределами территории бывшего СССР. И неудивительно, что начинал Фазиль Абдулович как поэт, а прозу начал писать сравнительно поздно — в 1962 году.


Слава пришла довольно быстро — в 1966-м в «Новом мире» напечатали повесть «Созвездие Козлотура», а уже в 1973 году там же были опубликованы первые новеллы из самого масштабного произведения Искандера — романа-эпопеи «Сандро из Чегема». Уже по этим произведениям стало очевидно, что в советской литературе появился самобытный, зрелый автор. Проза Искандера была пронизана солнечным абхазским юмором и мудростью, которую писатель называл «ум настоянный на совести».


Когда в конце 1980-х «Сандро из Чегема» был опубликован полностью, Искандер удостоился сравнений с классиками мировой литературы уровня Уильяма Фолкнера, а для абхазов стал абсолютным классиком, уникальным писателем, которого на родине до сих пор называют просто по имени — «Фазиль». Впрочем, несмотря на популярность у читателей, произведения писателя регулярно подвергались цензуре. Важнейшей своей задачей Искандер считал видеть правду и критиковать неправду, а потому в гармоничной мифологии «Сандро из Чегема» появлялись и «Большеусый» Сталин и другие реальные политические деятели.


В 1979 Фазиль Абдулович стал одним из авторов знаменитого неподцензурного альманаха «Метрополь», где была опубликована его повесть «О, Марат!». Как и другие авторы «Метрополя» Искандер был на несколько лет отлучен от печати.


Литературой деятельность писателя не ограничивалась. Всю жизнь подчеркивая свое происхождения, Искандер выступал в защиту малых народов, а в 1989 году был избран в Верховный совет СССР в составе одиннадцати депутатов от Абхазской республики.

С распадом Советского Союза Фазиль Искандер уехал из Абхазии и обосновался в Москве. В своих интервью он выражал разочарование новыми временами и неправильным, на его взгляд, использованием полученной в перестройку свободы.

От политики писатель старался держаться в стороне, о межнациональных конфликтах высказывался осторожно, пытаясь найти позицию, примиряющую стороны, — даже в случае, когда речь шла об Абхазии.

Невероятно кинематографичная проза Искандера дождалась экранизации лишь в 1980-е, когда на экраны вышли «Чегемский детектив» по сценарию писателя, а также основанные на произведениях Искандера «Воры в законе» Юрия Кары, «Созвездие Козлотура» и «Пиры Валтасара или Ночь со Сталиным». В 1992-м был снят «Маленький гигант большого секса» по мотивам рассказа «О, Марат».

Экранизации, увы, были не слишком удачными. «Воры в законе» стали хитом проката, но ни они, ни другие картины не отражали гармоничности и оптимизма искандеровской прозы. Зато афоризмы из его книг легко уходили в народ, как фразы из сказочной повести «Кролики и удавы», многие из которых годятся до сих пор годятся для жизненного кредо. «Там где много говорят о победах или забыли истину, или прячутся от нее». «Если мудрость бессильна творить добро, она делает единственное, что может — удлиняет путь зла».

У романа «Сандро из Чегема» есть авторский подзаголовок «Лекарство для жизни». Книги Искандера по сей день для многих читателей остаются именно таким лекарством.

Читайте на 123ru.net