Правописание. Или смерть.
Сил уже просто нет это читать… Хоть обминуситесь, но. Да, напишу в новомодном стиле, но так, может, дойдет.
«Я шел с магазина».
Что?! С магазина ты мог только прыгать, да и то — с крыши магазина. Че, развлекаешься так — каждый день с крыши магазина прыгаешь? Паркурщик, блеать? Так или убейся на этой крыше или запомни, что идут ИЗ МАГАЗИНА, как и едут ИЗ НОВОСИБИРСКА, выходят ИЗ КВАРТИРЫ, ИЗ ДОМА, но: с работы. С работы ты можешь идти. Нерусский ты наш.
«Ни кто»
Это из полинезийского языка, да? Там, наверное, есть некое божество безграмотности под именем Ни Кто. А в русском, б...., НИКТО, НИЧТО, НИКАК, НИГДЕ и прочие пишутся СЛИТНО! Кто так пишет — в Полинезию, юбочки из травы плести и ублажать заезжих старых немцев.
«Кто то» и уж тем более «Кто, то»
-то, -либо, -нибудь пишется через ДЕФИС! И да, таки дефис отличается от тире. Внезапно? Взял линейку и померил насколько дефис короче тире. И пусть ..бут таежные медведи всех, кто перед -то ставит запятую.
«Зделал»
Сделал! Сделал! «Здесь» - на З, а «сделал» - на С! Ну хоть попытайся запомнить без объяснения.
«Во, первых»
Во-первых, пишется через дефис, а во-вторых, отделяется запятой как вводное слово.
Ну учите русский язык! Это же ваш язык общения. Вот приходит мне коммерческое предложение с этими «во первых сдесь», и как мне надо это реагировать? Русский язык — это ваша культура, ваша национальность, ваша идентичность. Зачем вы с ним так? Ну зачем?
Любая нация умирает без языка, без культуры языка. Вот сейчас модно ругать англо-саксонскую цивилизацию, прямо восходящую к римской. А где используются латынь? Английский? Любите и знайте русский язык, чтобы было, что противопоставить. А то вас даже переводчики не понимают. Они-то нормально русский язык учили.