Новости по-русски

«Ю а велкам!»: Мутко поработал переводчиком у нового тренера сборной России по футболу

Министр спорта России Виталий Мутко успел сегодня поработать переводчиком у нового главного тренера сборной по футболу Станислава Черчесова. И, как всегда, рассмешил блогеров в Интернете.

- Просить мы никого не будем, у кого есть желание – вставай под наш флаг. Будешь достоин – you are welcome! – заявил Черчесов на своей первом брифинге.

- You are welcome – это «Добро пожаловать», - пояснил журналистам Мутко.

Но Черчесов продолжил:

- А herzlich willkommen? – парировал Черчесов.

- С этим уже сложнее, – с юмором ответил министр спорта.

Впервые же Мутко прочитал речь на английском языке во время выборов страны-хозяйки чемпионата мира по футболу-2018. Тогда Виталий Леонтьевич поразил всех своим произношением, а тогдашний тренер сборной Гус Хиддинк был просто в шоке.

 

Читайте на 123ru.net