Мария Спивак объяснила происхождение имени Злотеус Злей в переводе «Гарри Поттера»
Переводчица Мария Спивак рассказала, почему в своем варианте книг о Гарри Поттере перевела имя персонажа Северуса Снейпа как «Злотеус Злей». Спивак часто критикуют за неадекватный перевод, поскольку к концу серии персонаж Снейпа раскрывается с положительной стороны, а «Злотеус Злей» звучит однозначно негативно.