Мария Спивак объяснила происхождение имени Злотеус Злей в переводе «Гарри Поттера»
![Мария Спивак объяснила происхождение имени Злотеус Злей в переводе «Гарри Поттера»](https://icdn.lenta.ru/images/2016/12/07/12/20161207122446626/pic_caa45111f21353358741e3e09b97939c.jpg)
Переводчица Мария Спивак рассказала, почему в своем варианте книг о Гарри Поттере перевела имя персонажа Северуса Снейпа как «Злотеус Злей». Спивак часто критикуют за неадекватный перевод, поскольку к концу серии персонаж Снейпа раскрывается с положительной стороны, а «Злотеус Злей» звучит однозначно негативно.