Началась продажа восьмой книги о Гарри Поттере
Автором перевода являет Мария Спивак, редактором – Анастасия Грызунова. Стартовый тираж составил 150 тысяч экземпляров. В книге 464 страницы, формат – 126х200 мм.
Потенциальные покупатели книги просили издателей сменить переводчика, однако их мнение было проигнорировано.
Отметим, что в Москве на английском языке книга появилась 5 августа.
Восьмая книга о Гарри Поттере представляет собой печатную версию пьесы Джоан Роулинг, скажем так, специальное репетиционное издание.
Книга рассказывает о событиях спустя 19 лет после последней книги, Гарри – хороший отец троих детей школьного возраста и любящий муж. На Альбуса давит популярность отца, пролшлое и настоящее переплетаются.
Тем временем книга Джоан Роулинг обошла по продажам «Ромео и Джульетту» Уильяма Шекспира. В первую неделю после начала продаж нетерпеливые поклонники историй о волшебниках раскупили 847 866 экземпляров книги, потратив почти 870 фунтов в минуту.
Потенциальные покупатели книги просили издателей сменить переводчика, однако их мнение было проигнорировано.
Отметим, что в Москве на английском языке книга появилась 5 августа.
Восьмая книга о Гарри Поттере представляет собой печатную версию пьесы Джоан Роулинг, скажем так, специальное репетиционное издание.
Книга рассказывает о событиях спустя 19 лет после последней книги, Гарри – хороший отец троих детей школьного возраста и любящий муж. На Альбуса давит популярность отца, пролшлое и настоящее переплетаются.
Тем временем книга Джоан Роулинг обошла по продажам «Ромео и Джульетту» Уильяма Шекспира. В первую неделю после начала продаж нетерпеливые поклонники историй о волшебниках раскупили 847 866 экземпляров книги, потратив почти 870 фунтов в минуту.