Новости по-русски

Для счастья в любви

Юлия Дудова

От сглаза и зависти

Расположение кошки по фен шуй

Кота с поднятой лапой рекомендуется ставить на юго-востоке, чтоб активировать зону богатства. Можно, как вариант, поставить на северо-востоке в зоне знаний. Тогда кот будет отвечать за грамотное распоряжение деньгами, удачные инвестиции. Для пущего усиления денежной энергии можно посадить кота в денежный горшок и насыпать туда монеты.

Чаще всего Манэки-Нэко ставят на рабочий стол в офисе. Идеально для небольших магазинчиков в качестве зазывалы. Такой кот обязательно приманит покупателя.

Иногда таких котов ставят парно. Тогда помимо денег и процветания они символизируют удачу и отгоняют одиночество. В такой интерпретации коты должны обязательно махать разными лапами.

Кошка хорошо видит в темноте, поэтому Манэки-Нэко способен отгонять духов, невидимых человеку, но способных ему навредить.
 
Манеки Неко – известный японский талисман, приносящий успех в делах. Его часто можно увидеть на витринах магазинов и при входе жилище. Внешне талисман выглядит как кот с поднятой правой или левой лапой. Встречаются даже такие экземпляры, обе лапы у которых подняты. И это неспроста, ведь такой жест становится магнитом для положительной энергетики.
 

Для спокойствия????

Манеки Неко может быть выполнен из фарфора, дерева, глины, папье-маше и даже камня. Отличительными чертами, которые выделяют японский талисман на фоне обычных статуэток кошек, помимо поднятых лап являются монета, воротничок с колокольчиком и нагрудник. Вместо монетки кот может держать в лапах мешок с деньгами, рыбу, молот или обнимать ими котят. Каждый из таких талисманов хорош для конкретной ситуации.

Манеки Неко – известный японский талисман, приносящий успех в делах. Его часто можно увидеть на витринах магазинов и при входе жилище. Внешне талисман выглядит как кот с поднятой правой или левой лапой. Встречаются даже такие экземпляры, обе лапы у которых подняты. И это неспроста, ведь такой жест становится магнитом для положительной энергетики.

Манэки нэко в кимоно

Легенды, согласно которым появилась Денежная кошка

Первая легенда гласит, что такой кот спас заплутавшего в лесу вельможу от верной гибели. Шел сильный дождь с громом и молнией. Богач пытался скрыться под деревом. Как только он увидел кота и последовал за ним, в дерево ударила молния и спалила его полностью. Кот же вывел его к храму.
По второй легенде этот кот жил при очень бедном храме, куда редко заглядывали прихожане. И вот однажды кот сел на пороге и поднял лапу, зазывая людей. В храм потянулись верующие, тронутые поведением животного.
Согласно третьему поверью, кот принадлежал бедной женщине. Он явился к ней во сне и порекомендовал слепить его фигурку из глины, обещая взамен удачу и богатство. Женщина так и поступила. Проезжавший мимо богач купил статуэтку за большую сумму. С тех пор хозяйка процветала.

белый кот без пятнышек – второй по популярности, значение — чистота,
черная кошка – особо популярна среди женщин, значение — позволяет отпугнуть зло (завистников),
красная окраска – отгоняет болезни и злых духов,
золотая кошка – имеет непосредственное отношение к финансовому благополучию,
розовый кот – набирает популярность, значение – успех в любви,
синий цвет – дарит спокойствие,
желтая кошка – охраняет брак,
зеленый кот – приносит мудрость.

Поднятая правая лапа привлекательна для финансового благополучия и удачи в делах.
Кошка с поднятой левой лапой притягивает клиентов, поэтому обычно ее устанавливают в офисах и на предприятиях.
Обе поднятые лапы вдвойне действенней, так как притягивают и то и другое.

Юдэдофу(набэмоно).Состав(в нашем случае):тофу,лук-порей,сиитаке(грибы),ролл кабэцу(аналог голубцов),шпинат,шупальца осьминога,треска.

Помимо того, японское блюдо набэмоно, как и фондю употребляют в пищу из одного общего горшка, который располагают по середине стола. Стоит отметить, что процесс употребления в пишу кулинарного изделия набэмоно играет особую важную роль не только в кулинарной традиции, но и культуре страны Восходящего солнца. В дословном переводе с японского название блюда набэмоно означает «горшок» и «вещь». В Японии существует поговорка «набэ о какому» или 鍋をむ, что в дословном переводе означает «сидеть у горшка».

Применяется данная поговорка, чтобы подчеркнуть тепле отношения в кругу семьи или близких людей, которые сидят за одним столом и наслаждаются великолепным вкусом блюда из горшочка. Считается, что употребление пищи из одной общей посуды, в данном случае горшка, символизирует близкие и доверительные отношения между людьми. Как упоминалось ранее, японское набэмоно - это общее название бесчисленного количества кулинарных изделий, которые готовят в горшке и подают к столу в общей посуде. Как правило, под набэмоно понимают традиционные для Японии тушеные блюда, а также супы.

Стоит отметить, что блюда набэмоно подают к столу исключительно в холодное время года. Все дело в том, что набэмоно - это горячие блюда, температуру которых постоянно поддерживают при помощи специальных миниатюрных портативных кулинарных печей или горелок, на которые ставят горшок при подаче кулинарного изделия к столу. В японских ресторанах существует традиция приготовления кулинарных изделий набэмоно посетителями заведения самостоятельно прямо за их столиком. Это дает уникальную возможность гостям самим выбрать степень готовности блюда.

Кулинарные изделия набэмоно часто подают к столу в сопровождении специальных соусов, например, тарэ, уксус, соевый соус или же даси. Историки полагают, что традиция приготовления японских блюд в горшочках набэмоно сложилась столетия тому назад. За многовековую историю существования кулинарного изделия в Японии накопилось огромное количество видов, а также способов приготовления блюд категории набэмоно.
 
Среди самых популярных и наиболее востребованных видов блюда набэмоно можно выделить следующие:

набэмоно мидзутаки изготавливают на основе бульона из водорослей комбу;
набэмоно есэнабэ изготавливают на основе пасты мисо, а также соевого и соуса даси;
набэмоно одэн представляет собой блюдо из яиц, а также бульона, с добавлением дайкона, рыбных котлет и конняку;
набэмоно сукияки - это вид отличается от других тем, что блюдо употребляют в пищу уже в процессе варки;
набэмоно тянконабэ или «еда борцов сумо» относится к самым знаменитым видам мясных кулинарных изделий;
набэмоно юдофу изготавливают из тофу, который подают в бульоне из водорослей комбу;
набэмоно сябу-сябу - это вид блюда, который готовят из говядины, кунжутного масла и пондзу;
набэмоно из субпродуктов моцунабэ готовят, как правило, из варенных с луком джусай и капустой коровьих субпродуктов, подается блюдо с бульоном из мисо пасты и соевым соусом;
хоккадйо или набэмоно, приготовленное из лосося, тофу, картофеля, дайкона, а также салатной хризантемы и сливочного масла;
набэмоно тохоку - это блюдо, в которое добавляют куриное мясо, а также конняку и лопух;
канто относится к традиционным блюдам японской префектуры Яманаси и готовится с использованием лапши удон, моркови, тыквы, таро, а также других ингредиентов;
канса набэмоно - это блюдо с лапшой удон и другими ингредиентами;
набэмоно ниигата готовят из оленины, а также тофу;
набэмоно кансай также изготавливают с использованием лапши удон;
набэмоно тюгоку - это вид блюда, который готовят с рыбой фугу;
набэмоно кюсю готовят с куриным мясом, капустой, грибами сиитакэ, а также хризантемой, тофу и лапшой;
набэмоно сикоку или бэнкэй - разновидность кулинарного изделия, для приготовления которого используют мясо утки, говядину, курятину, а также традиционные японские овощи и клецки, в состав которых входит рис и гречка.
Выше перечисленные виды набэмоно - это лишь верхушка кулинарного айсберга. В каждом регионе Японии существуют сотни самобытный и аутентичных рецептов приготовления блюда в горшочка. Чаще всего для приготовления набэмоно используют глиняные или чугунные горшки, например тэцунабэ или донабэ. К столу набэмоно подают в сопровождении национальных японских соусов, которые изготавливают из таких ингредиентов как: куриные яйца, редис, дайкон, красный перец, чеснок, кунжутные семена, сакэ, водоросли, соевый соус, кунжутное масло, а также цедра цитрусовых и так далее.
 

Так готовят набэ

Набэмоно или 鍋物 - это кулинарный термин, который в Японии используют для обозначения целой группы блюд. Нередко японские блюда набэмоно сравнивают с европейской традицией приготовления фондю. Это обусловлено схожими способами приготовления двух кулинарных изделий. В процессе приготовления набэмоно используют специальные горшочки, которые имеют внешнее сходство с какелоном или фондюшницей, т.е. жароустойчивом котелке.

А у нас сегодня набэмоно.Согреваемся зимними вечерами

«Набэ» представляет собой термин, обозначающий совокупность блюд японской кухни, все ингредиенты которых готовятся одновременно в одном горшке.
«Набэмоно» («nabemono»; 鍋物, なべ物) состоит из двух слов – «набэ» («nabe»; «кастрюля», «горшок для приготовления пищи») и «моно» («mono»; «вещи», «тип, сорт вещей»), но обычно сокращается просто до «набэ».

Горшки-кастрюльки для набэ традиционно изготавливались из глины («донабэ»; «donabe», 土鍋) и могли долго хранить тепло или же из толстого железа («тэцунабэ»; «tetsunabe», 鉄鍋) – горшки такого рода равномерно распределяли тепло и были идеальны для приготовления сукияки.

Как правило, набэ готовится прямо на столе, за котором собрались едоки, для чего на стол ставится переносная плитка – электрическая или какая-либо другая. Большинство блюд-набэ представляют собой супы и тушенья и обычно готовятся в течение холодного времени года. Можно сказать, что набэ – традиционное кушанье зимнего сезона.

Поскольку блюдо готовится прямо на столе, то каждый из сидящих за ним может выбрать кусочек себе по вкусу и положить в свою тарелку. По мере съедания в кастрюльку закладываются новые ингредиенты.
 
Набэмоно обычно едят вместе с соусом, который временами называют «тарэ» («tare»). Некоторые его разновидности включают в себя дополнительные специи, называемые «якуми» («yakumi»): тёртый чеснок, сливочное масло, красный перец, смесь красного перца и других специй, жареный кунжут или «момидзи ороси» (смесь тёртого дайкона и красного перца).

Соус пондзу готовится посредством кипячения мирина, рисового уксуса, хлопьев кацуобуси а морских водорослей комбу на среднем огне. Затем жидкость охлаждается и процеживается, после чего в неё добавляется сок юдзу (yuzu), судати (sudachi), дайдай (daidai), кабосю (kabosu) или лимона.

Кунжутный соус («гомадарэ», «gomadare») состоит из измельченного кунжута, соевого соуса, комбу, сакэ и сахара.

Иногда для остужения ингредиентов набэмоно их обмакивают в сырое яйцо перед тем, как отправить в рот.


Почему японцы так трепетно относятся к набэ? Потому что совместный приём пищи – из одного горшка – считается важной особенностью набэмоно. У японцев даже есть выражение «nabe (w)o kakomu» (鍋をむ), т.е. «сидели вокруг [одной] кастрюли». Это выражение подразумевает, что совместное поглощение набэмоно создаёт между едоками тёплые отношения.

Читайте на 123ru.net