Новости по-русски

Британская фирма переводов ищет переводчика с «эмодзи»

Британская фирма переводов ищет переводчика с «эмодзи». Так называют «язык» смайликов. Человек, который сможет безошибочно словесно передавать значение смайликов, может стать первым в мире переводчиком такого рода.

 Претендующие на эту должность должны будут сдать обязательный экзамен на соответствие требованиям. Пост предусматривает сдельную оплату (в зависимости от количества переведенных смайликов). На данный момент в компанию поступило тридцать заявок. Администрация фирмы настроена оптимистично и надеется подобрать специалиста уже к началу 2017 года. Сейчас переводом смайликов занимаются компьютеры, однако в компании не уверены, что машина способна воспринять все тонкости культурного разнообразия смайликов, которые используют в своей «речи» люди разной национальной принадлежности.

По их мнению, человек гораздо лучше справится с подобной задачей, ведь он способен не только анализировать, но и чувствовать. Известно, что люди из разных стран трактуют одни и те же смайлы по-разному. На это влияют разные способы представления «эмодзи» на платформах устройств.

Читайте на 123ru.net