Ради миссии в Африке: РПЦ переиздаст служебник на английском языке из-за разночтений

21 мая 2024 года состоялось первое заседание Рабочей группы при Синодальном миссионерском отделе по переводу богослужебных текстов на английский язык.

Решение о создании Рабочей группы по переводу богослужебных текстов на английский язык назрело в результате выявления значительных разночтений в богослужебной литературе на английском языке, 

- сообщили на сайте Патриаршего экзархата Африки.

Так, во время богослужебной практики священнослужителей, поставленных Патриаршим экзархатом Африки на континенте, выяснилось, что отсутствуют нормативные богослужебные тексты на английском языке.

Поэтому было решено объединить силы священнослужителей, миссионеров-практиков в Патриарших экзархатах Африки и Юго-Восточной Азии, а также академических специалистов-переводчиков, чтобы унифицировать тексты.

 

 

 

Читайте на 123ru.net