Jerry Heil та alyona alyona відповіли на критику Ірини Фаріон щодо їхніх псевдонімів

Jerry Heil та alyona alyona відповіли на критику Ірини Фаріон щодо їхніх псевдонімів

Реперка alyona alyona та співачка Jerry Heil, які цього року представляли Україну на "Євробаченні" та увійшли в трійку, на пресконференції після концерту відповіли на критику мовознавиці Ірини Фаріон щодо їхніх псевдонімів.

Так, alyona alyona заявила, що "відповідати цькуванням на цькування чи критикою на критику - це сіяння негативу".

"Підійти і сказати, чому Ірина, а не Ярина, чому я Альона, а не Олена. Це якесь таке, я не знаю. Можемо помірятися цицьками. В мене більші", - зіронізувала виконавиця.

Своєю чергою Jerry Heil зізналася, що слова Фаріон її дещо зачепили.

"Мене тоді це зачепило. Я така: "Зараз подивлюся, чи це ім'я і прізвище українські". І в неї справді давнє українське прізвище й ім'я. Мені немає до чого причепитися", - сказала співачка та додала, що Фаріон має право на власну думку.

Як повідомляли Українські Новини, у лютому Ірина Фаріон різко висловилася про співачок через їхні псевдоними.

"Якась дивна ідентифікація - alyona alyona. А друга, якась взагалі, я не знаю, що це за назва. Що з ними є? Вони гібриди? Вони звідки? Альона приїхала з Саратова? Вона з Тули приїхала? Вона з Петербурга, з Москви, якщо вона Альона? Та це ідентифікатор, власне ім’я - це ідентифікатор. А та звідки приїхала? З Великобританії? З США? Та це ганебисько на цілий світ!" - сказала тоді вона.

В травні мовознавиця заявила, що "Євробачення" - це концентрація европейських виродків, де можна також побачити українських виконавців із беззмістовними текстами на нечуваними кличками.

"Добре, що раз на рік можна, водночас, побачити концентрацію европейських виродків, у вагон до яких так прагне заскочити і наше зілля з дикими кличками і словесним безглуздям", - заявила Фаріон, натякнувши на цьогорічних представників України на "Євробаченні" alyona alyona та Jerry Heil.

Читайте на 123ru.net