'La agencia', «el doble salto mortal» de adaptar con humor una serie francesa
Para 'La agencia', adaptación española de 'Call My Agent', Mediaset España copiará uno de los elementos que mejor funciona en la serie francesa. Habrá, por tanto, actores «muy representativos, de un peso brutal», que «entrarán en el mundo de la ficción para ironizar y parodiarse», tal y como confirmó el productor Daniel Écija en la presentación de la ficción en el South International Series Festival de Cádiz. Por lo demás, todo cambia en el aterrizaje patrio de esta comedia que empezará a rodarse a mediados de noviembre y que protagonizarán Marta Hazas, Javier Gutiérrez o Manuela Velasco. Carlos Bardem y Fiorella Faltoyano estarán también en el reparto. 'La agencia' seguirá a un grupo de personas en plena encrucijada vital y que en el primer capítulo vivirán un «cataclismo». Lo abordarán, porque es muy español, desde la risa y no desde el drama. «La serie francesa es excepcional pero espero que podamos aportar esa comedia que le falta y que aquí tenemos por naturaleza», señaló Gutiérrez. Coincidió Écija. «Hacer una comedia te obliga a hablar de tu cultura. El chiste tiene un catácter local y el humor tiene que ver con nosotros. Por ser francesa puede parecer cercana a nuestra cultura, pero no lo es», reconoció el director ejecutivo de una serie que «pondrá en primer plano a gente que está en segundo plano». Mantener el concepto original y adaptarlo a la idiosincrasia local no será el único reto de 'La agencia', cuyos guiones ya están listos y que tendrá trece capítulos. «El formato de Mediaset de series en 'prime time' es de 70 minutos y la serie francesa, la original, duraba 45, así que es un doble salto mortal», admitió, por su parte, Ghislan Barrois, director de la División de Cine, Ficción, Derechos y Contribuciones de Mediaset España.