Блог сайта «МОЯ СТРАНА»

Небензе подсунули в ООН "тормознутого" переводчика, но русский постпред не растерялся и удивил зал хитростью

Василий Небензя

Вчера
18K прочитали

Недавно состоялось очередное собрание совета безопасности ООН для обсуждения кризиса вокруг соседнего государства.

На нем неожиданно обнаружилась одна интересная и одновременно показательная странность.

Василий Небензя

Когда выступал постоянный представитель Российской Федерации при ООН Василий Небензя, то вдруг почему-то возникли существенные трудности с переводом его речи.

Обнаружилось, что переводчик от ООН оказался профаном. "Тормознутый транслатор" не совсем полно и точно доносил все высказывания и выражения Небензи до других участников заседания. Между тем, это, конечно, очень странно для работы такого учреждения, как совет безопасности ООН. Заместитель постоянного представителя РФ при ООН Дмитрий Полянский уже заявил, что будут предприняты меры для выяснения причин такой ситуации.

Однако Небензе удалось справиться с этими неожиданными и странными трудностями. Когда он заметил, что переводчик не совсем точно и не в полной мере выполняет свои задачи, то просто начал говорить гораздо медленнее, специально выдерживая долгие паузы. Делая такие остановки в своем выступлении, Небензя внимательно следил за тем, как осуществляется перевод каждого нового его высказывания. Другими словами, он лично стал контролировать точность перевода.

В результате получилось, что перевод делался не синхронно, как это обычно бывает на совещаниях в совете безопасности ООН, а последовательно, фраза за фразой. Все это, конечно, оказалось очень непривычно и странно, однако российский дипломат должен был принять такие меры, чтобы другие участники совещания точно знали, что он говорит, обозначая позицию Российской Федерации.

Уже выражается мнение, что представители западных государств специально подобрали такого переводчика, который бы своей работой вносил трудности в выступление Небензи. И эта ситуация, конечно, очень показательна. Давно известно, что западные политики и дипломаты не находят, что возразить по существу на аргументацию российской стороны своей позиции по кризису в соседнем государстве. Вот и дошло уже до того, что строятся трудности просто в выражении и донесении до других позиции РФ.

Заседание СБ ООН

Можно кратко указать, что именно в очередной раз озвучил Небензя. Он напомнил опять о двойных стандартах западных политиков, указав, что они собираются на совещания по вопросам, связанным с соседним государством, но ни разу не инициировали совещания по ситуации на Ближнем Востоке.

Далее он отметил, что политика Запада по отношению к соседней с РФ стране типично неоколониальная. За счет населения другой страны США просто решают свои задачи. При этом вовсе не учитывая интересы этого государства, вовсе не заботясь о них. Небензя добавил, что в этой ситуации проигрывает не только соседнее государство, но и европейский союз.

Отдельно он остановился на вопросе раздувания на Западе темы якобы все возрастающей угрозы нападения Российской Федерации на государства ЕС. Он заявил, что, возможно, на Западе забыли, что на протяжении истории не Россия нападала на Европу, а наоборот, ей часто приходилось отражать агрессию со стороны тех или иных европейских государств. Небензя напомнил об этом и подчеркнул, что российское государство на протяжении столетий существовало в условиях угрозы нападения на него.

Что же касается "страны У", то он в очередной раз напомнил цели операции. Небензя подчеркнул, что борьба идет именно с радикально настроенными личностями. И предложил спросить у представителя Польши, почему там до сих пор помнят волынскую резню.

В заключение Небензя подчеркнул, что РФ намерена продолжать добиваться решения поставленных задач, но готова и к переговорам. Вот так при всех трудностях перевода он опять четко сформулировал позицию Российской Федерации.

Читайте на 123ru.net