Китайские зрители внезапно посмеялись на строчкой о женитьбе в спектакле "Война и мир"
В Китае тепло приняли спектакль Театра Вахтангова "Война и Мир" в постановке Римаса Туминаса. Об этом сообщает mk.ru.
В Центре восточных искусств в Шанхае российский театр играл пятичасовую "Войну и мир" четыре дня. По словам очевидцев, китайские зрители были сосредоточены, но находили для смеха неожиданные причины.
"На словах князя Андрея, обращенных к Пьеру:"Никогда не женись, мой друг" - мгновенный смех. Зато на реплику про "что за воображение будто медицина кого то вылечивает" - ноль внимания в то время как на спектакле в России она вызывает даже не смех, а бурный хохот", - написал обозреватель издания.
Переводчик Юань Тинлэй объяснил, что в Китае над медициной не смеются, зато есть проблема в том, что молодые люди не хотят жениться и заводить детей - поэтому строчка вызывает такую реакцию.
Накануне сообщалось, что в Китае переведут и поставят 10 российских современных пьес. Об этом рассказал художественный руководитель Государственного театра Наций Евгений Миронов.