Противостояние «Противостояний». Как две экранизации Юлиана Семёнова реконструируют советскую действительность

Сюжет романа довольно прост. В городе Магаране, в котором угадывается Магадан, найден обезглавленный и расчлененный труп мужчины. Прибывший из Москвы полковник Владислав Николаевич Костенко (сквозной персонаж ряда произведений Семёнова — например, «Петровки, 38» и «Огарева, 6») выходит на след убийцы — им оказывается коллаборационист Николай Кротов, живущий под личиной убитого им краснофлотца Григория Милинко. Поиски Кротова приводят сыщиков на берега озера Рица, в Адлер, Ессентуки, Смоленск. Серьёзную помощь в расследовании оказывают товарищи из ГДР. В конечном счёте Кротова удается обезвредить.

Роман «Противостояние» вышел в 1979 году. Историк кино Григорий Пернавский назвал его «лучшей вещью» Семёнова (а он, напомним, написал «Семнадцать мгновений весны» и «ТАСС уполномочить заявить»). Однако эта книга, которая, безусловно, имела документальную основу, в первую очередь была художественным произведением, где подлинные факты служили писателю инструментом для донесения авторского замысла.

На съёмках сериала «Противостояние» (1985)

Отправной точкой для создания романа стала история убийства старателя Мельчакова таксистом Гацко в Магадане в 1960-е гг. Как и книжный Милинко, Гацко убил старателя по дороге в аэропорт. Сходятся и другие обстоятельства: сообщницей Гацко была Анна Петрова, убийца похитил у Мельчакова аккредитив на крупную сумму денег. А вот дальше начинаются отличия. Во-первых, реальная Анна Петрова имела садистские наклонности и вовсе не стала очередной жертвой преступника. Во-вторых — и это ключевое отличие — Семёнов сделал Кротова коллаборантом, сотрудником гестапо и СД. Таким образом противостояние детективов и убийцы было масштабировано до противостояния систем (Советского Союза и нацистской Германии) и мировоззрений (людей, даже в самые тяжёлые годы Великой Отечественной войны оставшихся верными долгу, с предателями).

«Приправой» к детективному и общественно-политическому действию становились резонёрские замечания героев романа. Один из них, режиссер Кёс, описывал трудности,с которыми ему приходилось сталкиваться: «Слетаются редакторы и айда цеплять каждую фразу: «Тут слишком резко, а здесь надо проконсультироваться, а тут — смягчите». А мне не терпится пробовать актёров, работать с композитором, сидеть у художника над его эскизами! А приходится потеть в творческом объединении и каждую страницу смотреть на свет: «Франция обидится, а тут ФРГ не троньте, а здесь слишком резко о президенте, ну а к чему такой удар по Мао, можно и аккуратней!»». И ещё о съемках кино: «Ну что ответишь?! И при этом все глаза поднимают: мол, есть мнение наверху! А нет такого мнения наверху! Есть трусость тех, кто внизу! Есть некомпетентность, а отсюда — страх за принятие решения. Ей-богу, надо брать сценарий про то, как Ваня любит Маню и как они вместе на рассвете по лесу гуляют, рассуждая о разных разностях, никак не связанных с реальными заботами наших дней. И обязательно чтоб название было каким-нибудь травяным — «Горицвет», «Переползи-трава», «Осока»… Тогда никаких проблем — сразу запускают, расхваливают, а фильм потом просмотрят десять человек, но и это никого не интересует — главное, чтоб было все приличненько…».

Кадр из сериала «Противостояние» (1985). В роли полковника Костенко — Олег Басилашвили

В 1985 году вышла экранизация «Противостояния» от Семёна Арановича. Главные роли в ней исполнили Олег Басилашвили (Костенко), Андрей Болтнев (Кротов) и Юрий Кузнецов (майор Жуков). Аранович, режиссёр-документалист, выпустивший к тому времени художественные фильмы «Рафферти» и «Торпедоносцы», по свидетельству Басилашвили, рассчитывал сделать упор на теме коллаборационизма и по возможности подробно (этот момент был под запретом) описать причины, вынудившие советских граждан переходить на сторону немцев.

В итоге он снял восьмисерийный фильм, получил более 400 правок от надзорных органов и был вынужден перемонтировать его в шестисерийный. Но и в таком виде портрет убийцы — изменника Родины Николая Кротова — получился чрезвычайно выпуклым. Те, кто хоть раз смотрел сериал Арановича, запомнят образ, созданный Андреем Болтневым. Холодный, бесстрастный, методичный и жестокий К-к-кротов мог бы выступить идеальной иллюстрацией тезиса Ханны Арендт о банальности зла. Лишенный каких-либо особых признаков, он был по-настоящему страшен неприметностью и умением мимикрировать под окружающих.

Кадр из сериала «Противостояние» (1985). В роли Кротова — Андрей Болтнев

Сериал Арановича без прикрас показывал окружающую действительность: квартира убитого Гончакова-Минчакова неопрятна и скромна, дорога в аэропорт Нардына-Магарана разбита ямами и изобилует лужами, домашний телефон свидетельнице обещали провести «в будущей пятилетке». В то же время расследование дела об убийстве привело в действие всю могучую машину министерства внутренних дел: помощь в расследовании оказывали сотрудники милиции Коканда (последняя роль Талгата Нигматулина), Риги, Сухуми, Адлера, Ессентуков, Смоленска. С родственником Петровой помогал связаться торговый флот.

Широкая география сериала позволила взглянуть на страну в целом, «от южных морей до Полярного края» — даже в далёком северном Нардыне жизнь далеко не так уныла, как может показаться. Дела шли своим чередом: дети ходили в школу, работал аэропорт, сыщики разыскивали убийц. Нашли отражения и изменения в социально-экономической политике страны. В русле антиалкогольной кампании персонаж Юрия Кузнецова майор Жуков произносил: «А вы можете себе представить, чтобы сельский врач или учитель пришел на работу с похмелья? Или в обед поправился маленькой». Он же рассуждал о пользе частной инициативы в мелком предпринимательстве: предлагал открывать семейные кафе, в которых не было бы места пьянству и хулиганству.

Кадр из сериала «Противостояние» (2024)

И вот вышла новая экранизация «Противостояния» от режиссера Тимура Алпатова. Главные роли исполнили Владимир Вдовиченков (Костенко), Алексей Гуськов (Кротов), Сергей Газаров. Приступая к производству нового сериала, создатели не могли не понимать, что результат их труда будут сравнивать с предшествующей экранизацией. Необходим был новый взгляд на текст Семёнова, новый угол зрения. В какой-то степени это удалось. Но только в какой-то.

Новое «Противостояние» в первую очередь удивляет художественным решением. Если Аранович методами документального кино пытался придать картинке максимальную достоверность, то Алпатов с первых кадров демонстрирует зрителю Советский Союз конца 1970-х как открытку. Куда бы не заносила судьба полковника Костенко — в осенний (слякотный по Семёнову!) Магадан, Москву или Сухуми, всюду его преследуют солнце и яркие, выкрученные на максимум, краски.

Кадр из сериала «Противостояние» (2024). В роли полковника Костенко — Владимир Вдовиченков

В последние годы вышло немало сериалов, так или иначе реконструирующих советскую эпоху: от «Зулейха открывает глаза» и «Обители» до «Игр», «Нулевого пациента» и «Слова пацана». Каждый из них по-своему отвечал на вопрос, что такое советский период, какое место в истории России она занимает, какие уроки из него можно вынести. «Противостояние» стало новым шагом на пути де-демонизации советской эпохи.

В сериале не нашлось места, казалось бы, обязательному атрибуту произведения о жизни в Советском Союзе, — всесильным чекистам и политическим репрессиям. Нет в ней и Левиафана тоталитарного государства. Есть только люди с их житейскими проблемами, победами и поражениями, ошибками и их искуплением. Неслучайно центр тяжести в истории полковника Костенко смещается с противоборства с неуловимым убийцей на разрешение превратностей семейной жизни.

Кадр из сериала «Противостояние» (2024). В роли полковника Кротова — Алексей Гуськов

Авторский коллектив во главе с Константином Эрнстом всеми силами даёт понять зрителю: «Этот фильм про нас с вами». Ни один из главных персонажей не похож на советского человека: всё их поведение, образ мыслей, стиль речи говорит, что перед нами люди конца 2024 года. И лишь тщательно подобранные локации, автомобили и костюмы намекают, что место действия — Советский Союз. Жизнь в алпатовском СССР предстает своеобразным продолжением «бандитских сериалов» от одного из федеральных телеканалов — только в новом антураже.

Две экранизации романа Юлиана Семёнова представляют собой два принципиально разных продукта — как по художественному качеству, так и заложенному в них смыслу. Если постановка Семена Арановича была откровенным разговором современников на волнующую тему (в ней угадывались Советского Союза и нацистской Германии, Востока и Запада и было ярко очерчено противоборство личностей), то сериал Тимура Алпатова предстал очередным проходным ретро-детективом без ясно обозначенной цели.

Авторы новой экранизации упустили возможность создать действительно сильное художественное произведение, а следующей попытки поклонникам Юлиана Семёнова ждать ещё долго. Очень жаль.

Читайте на 123ru.net