В Стамбуле прошла встреча с российскими писателями
В Русском центре состоялась встреча с писателями из России, приехавшими на ежегодную Международную книжную выставку в Стамбуле. Они рассказали о своём творческом пути и литературных предпочтениях.
Писатель из Петербурга Илья Бояшов работает в издательстве «Аврора». За книгу «Путь Мури» он получил премию «Национальный бестселлер». По мотивам его романа «Танкист» режиссёром Кареном Шахназаровым был снят фильм «Белый тигр».
Дмитрий Данилов – писатель, поэт и драматург. Публиковался в журналах «Новый мир», «©оюз писателей», «Русская проза», различных интернет-изданиях. Переводился на английский, нидерландский и итальянский языки. Пьесы «Человек из Подольска», «Свидетельские показания», «Серёжа очень тупой» неоднократно ставились на сценах российских театров. «Человек из Подольска» и «Свидетельские показания» экранизированы. Писатель является лауреатом премии «Ясная поляна».
Анастасия Строкина – представитель жанра философской сказки. Анастасия переводит поэзию и прозу с английского, итальянского, французского, датского языков.
Алёна Каримова – поэт-переводчик. Её первая публикация появилась в 1995 году на страницах журнала «Идель». В дальнейшем произведения публиковались в журналах «Юность», «Октябрь», «Знамя», «Новый мир». Она является автором поэтических книг «Над крышами», «Водица в решете», «Восточный круг», «Другое платье». Известна также как переводчица татарской поэзии.
Шамиль Идиатуллин – российский журналист и писатель, автор девяти романов, лауреат премии «Большая книга». Его авторству принадлежат книги «Город Брежнев», «Убыр», «До февраля», «Возвращение Пионера» и другие.
Амина Жаман – актриса, композитор, сценарист. Она рассказала о своей работе над фильмами «The Movie Man», «Перед завтраком», «Право на любовь».
Писатели в ходе встречи ответили на вопросы любителей литературы. Зрителей волновали вопросы творческого перевода. Состоялась дискуссия об искусственном интеллекте как помощнике литераторов. Встреча закончилась общим чаепитием.