Шольц в ответ на слова Маска об «Олафе-шуте» указал на статус предпринимателя
После распада в Германии правящей коалиции Маск заявил в соцсети X (ранее Twitter, заблокирована в России): «Olaf ist ein Narr». Это можно перевести с немецкого как «Олаф – шут» (или «глупец»), передает ТАСС со ссылкой на ARD.
«Это делает мне честь», – заявил Шольц с иронией. При этом он сказал, что не станет комментировать высказывания «технологических миллиардеров». Шольц подчеркнул, что Маск «не является главой государства», хотя иногда и может показаться, что технологические компании обладают большим влиянием, чем страны.
Напомним, правящая коалиция Германии распалась. Шольц заявил о возможности вынесения вопроса о вотуме доверия своему правительству на обсуждение Бундестага до 25 декабря, несмотря на ранее озвученные планы сделать это в январе.