На якутском языке создали аудиозапись книги Исход и детской Библии

В Якутской епархии завершился проект аудиозаписи ветхозаветной книги Исход и Библии для детей на якутском языке.

О завершении проекта, который осуществлялся по благословению архиепископа Якутского и Ленского Романа, сообщила руководитель переводческого отдела Якутской епархии Саргылана Леонтьева, передает епархиальный сайт.

Книгу Исход озвучил Заслуженный артист Республики Саха (Якутия) переводчик Кирилл Семенов, а Библию для детей прочитала Заслуженная артистка Республики Саха (Якутия) Елизавета Потапова.

Как отметили в Якутской епархии, перевод Священного Писания на якутский язык и его распространение среди носителей имеет важное миссионерское значение, поскольку за советское время «якутский язык значительно поменялся, и дореволюционные переводы потеряли актуальность».

В ближайшее время аудиозаписи будут размещены на сайтах Института перевода Библии и Якутской епархии.

Читайте на 123ru.net