La Reina muestra su apoyo al multilingüismo en Barcelona
El Ayuntamiento de Barcelona acogió ayer en su Saló de Cent una sesión de trabajo centrada en el multilingüismo y el plurilingüismo con los directores del Instituto Cervantes, bajo la presidencia de la Reina Letizia. El acto contó con la presencia de más de 80 responsables del Cervantes, entre equipo directivo en España y directores de centros en el exterior.
En su intervención, la Reina Letizia animó a los directores del Cervantes a proseguir con su labor de promoción de la lengua española, la cultura hispánica y las lenguas cooficiales en el mundo, «navegando entre tantas dificultades». Previamente a estas palabras, Doña Letizia se dio un baño de masas a las puertas del Ayuntamiento, en la plaza Sant Jaume, saludando a los numerosos asistentes que se dieron cita para recibirla y poder estrecharle la mano. Por otra parte, esperaban a la Reina a las puertas del Consistorio el alcalde de Barcelona, Jaume Collboni; el director del Cervantes, Luis García Montero; el delegado del Gobierno en Cataluña, Carlos Prieto Gómez; la secretaria del Instituto, Carmen Noguero, la presidenta de la Diputación de Barcelona, Lluïsa Moret i Sabidó, y el actual jefe de la oposición en funciones de Cataluña, Salvador Illa. Quienes no acudieron a la cita fueron los responsables municipales de los grupos de Junts, ERC y Comuns, así como miembros de la Generalitat, que prefirieron, de nuevo, hacer boicot.
La reunión se celebró a puerta cerrada y abrieron la sesión de trabajo Collboni y García Montero, quien moderó las explicaciones de los directores de los cuatro centros que han intervenido: Dakar (Senegal), Viena (Austria), Budapest (Hungría) y Nápoles (Italia). Ellos fueron los encargados de exponer brevemente la situación de la institución y de nuestra lengua en los correspondientes países donde trabajan.
Tal y como apuntó el alcalde Jaume Collboni, «la pluralidad es fundamental para tener un país más fuerte y más unido desde el reconocimiento de la diversidad, de proyecto compartido en que te reconoces y te reconocen».
Por su parte, la directora del centro de Dakar, Concepción Barceló Estevan, explicó la importancia del multilingüismo en el África subsahariana como herramienta para el entendimiento y la cooperación. «Es un tesoro lingüístico la gran cantidad de lenguas locales que manejan», comentó para añadir que Senegal se enorgullece de su variedad, su capacidad de manejar múltiples sistemas con gran habilidad, lo que fomenta una apertura excepcional a otras lenguas. «Aprender español en esta realidad es una herramienta poderosa y les ofrece una ventaja competitiva: apoyar el desarrollo educativo de miles de personas les abre puertas a nuevas oportunidades profesionales educativas y culturales», concluyó.
Por su parte, el responsable del Cervantes de Viena, Ignacio Martínez Castignani, detalló la gran variedad de alumnos de su centro: austríacos, turcos, polacos, checos húngaros, eslovenos, noruegos, asiáticos... entre otras nacionalidades, que conviven en un ambiente multilingüístico y multicultural. «Y eligen estudiar en el Cervantes porque no somos una escuela de idiomas, como hay muchas en la ciudad, sino un espacio rico de convivencia multicultural y multilingüística, que les nutre y enriquece», dijo.