World News in Japanese

ダライ・ラマ、ザッカーバーグ…私が世界の超大物たちの同時通訳を務めるまで

同時通訳者として、多くの名だたる著名人と仕事をしてきた関谷英里子氏。なぜ彼女は同時通訳者として世界を牽引する著名人から指名され、日本と世界の架け橋となるまでに至ったのか? その答えは、常に「挑戦」と「学び」にプライオリティを置く彼女の人生に隠されていた。前半は、彼女のルーツと同時通訳の醍醐味を紐解く。

Читайте на сайте