Уморительные иностранные вывески, над которыми русским остается только поржать
Трудности перевода за границей. Сложности перевода порой могут кардинально исказить смысл сказанного, а если это еще и фразы на русском языке, «заботливо» переведенные для туристов выходцами из азиатских стран, то тут уж невозможно сдержать смех.
В сегодняшнем обзоре представлены 19 уморительных вывесок, демонстрирующих сложные взаимоотношения иностранцев с русским языком.
1. Короче, арахис всех изнасиловал!
Арахис маньяк.
2. Встретить друга всегда приятно, а за границей — особенно!
Вот так встреча.
3. Ключевые фразы, которые нужно знать, если собираешься в Россию!
Базовые фразы.
4. Совет от заведения — ешьте больше людей!
Замечательная рекомендация.
5. «Давайте называть размеры своими именами!»
Жестко и по-честному.
6. «А съедобное-то у вас что-то есть?!»
Экзотическая кухня.
7. «Хм, какое неординарное название для салона красоты…»
Большой провал.