Новости по-русски

ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ КОНСПИРОЛОГИЯ

ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ КОНСПИРОЛОГИЯ
"Каждый год изучаю и пытаюсь расшифровать обложку журнала The Economist. Журнал принадлежит Ротшильдам и говорят, что через его обложку Тайное Мировое Правительство каждый год пытается донести до человечества то, что задумано и должно произойти.
Приведу несколько ярких примеров за последние годы.
Так, на обложке 2019г были изображены 4 всадника апокалипсиса. Один из всадников, американская статуя свободы, был изображен в маске! Да-да, в той самой медицинской маске. Согласитесь, во время публикации обложки в конце 2018г вообще никто не думал про вирус и что такое возможно. А в конце 19г случилось первое заражение и все мы знаем, что произошло дальше.
На обложке 2020г первые две цифры изображены красным, вторые зеленым. Финансовые рынки упали в первой половине года и росли во второй половине года.
Перехожу к обложке 2021 года.
При беглом взгляде становится понятно, что нас ждет ОЧЕНЬ веселый год. По сути, Казино, с максимально непредсказуемыми результатами. Жёлтый и красный цвета над экраном игрального автомата говорят нам буквально: "Внимание, опасность!"
Число 21 связано с удачей, риском, возможностью попытать счастья, бросать кости. Это число точек на игральном кубике, минимальный возраст, для посещения казино в Америке, название карточной игры. Скорее всего все больше людей будет вовлечено в биржевые игры.
Все это кажется неподходящим для года чрезвычайной неопределенности. Но главный приз - возможность взять пандемию под контроль и закрепить новый мировой порядок. В то же время есть множество рисков для экономики, здоровья, социальной стабильности.
Какие основные зоны я вижу на обложке
1 Игровой барабан, поделенный на 4 сектора, в каждом по 4 изображения
2 Кнопки HOLD, BET, CASH OUT на черном фоне. Красное восходящее солнце (звезда?) в нижней части с отверстием для монеток и надписью INSERT STIMULUS FUNDS
3 Рычаг однорукого бандита с шариком планеты Земля, венчающим его.
Рассмотрю эти зоны по отдельности
Зона 1
Четыре сектора на барабане. Возможно каждый сектор означает КВАРТАЛ года (в году 4 квартала). Соответственно хронологию событий можно рассматривать слева-направо.
Барабан уже запущен. Движение барабанов снизу вверх, это подчеркнуто смазанными тенями на них.
ПЕРВЫЙ СЕКТОР
* Показывает улетающий вверх вирус - типа COVID проходит.
* За ним летит вакцина, найдена и применена. Массовая вакцинация?
* Затем человек в маске и с узкими глазами - Азия? Еще это похоже на ребенка. Трудно расшифровать, возможно, в том числе это может означать, что всем нам закрыли рты. Тотальный контроль усиливается.
* Далее большая жирная красная точка на белом фоне - я расшифровал это как флаг Японии. Знак вопроса над флагом может означать, что проведение Олимпийских игр снова будет под вопросом (мы знаем, что игры 2020г перенесли на год). И скорее всего решение о проведении Игр будет принято уже в первом квартале года.
ВТОРОЙ СЕКТОР
Обратите внимание на стрелочки барабана справа и слева. Судя по всему сектор 2 является единственным из остановившихся! Изображения не оставляют теней, а значит статичны. То есть эти события уже состоялись и поставлены на HOLD.
* Улетающая ядерная бомба - Иранская ядерная сделка из которой вышел Трамп?
* Байден поделен тенью пополам. Половину экрана игрового автомата накрыла тень. Она прошла через Байдена и график экономического роста. Победа Байдена омрачена грандиозными выборными скандалами (отсюда тень на лице нового президента).
* Раскол США. Выборы завершились с минимальным преимуществом Байдена.Половина страны разделилась на сторонников Трампа и половина на сторонников Байдена
* Тикток - эта китайская социальная сеть наделала немало шума в этом году и надолго теперь останется в головах текущего поколения. Байден скорее всего продолжит торговую войну с Пекином, начатую Трампом.
ТРЕТИЙ СЕКТОР
* Знак вопроса в самом верху не могу расшифровать. Либо этой двойной знак вопроса, который берет свое начало еще в первом секторе. Скорее всего весной будет обсуждаться какой-то очень серьезный вопрос глобального плана, затрагивающий весь континент.
* Американский доллар. Скорее всего означает дальнейшую работу печатного станка. Возможно изменение ставки ФРС.
* Ветряной генератор. Чистая и возобновляемая энергетика. Этому будет уделяться все больше внимания. Скорее всего ведущие мировые страны запустят в этот сектор очень много денег. Стоит обратить внимание на акции “Зеленых компаний”. Однако, ветряк в наклоненном состоянии, скорее всего данный сектор будет сильно штормить.
* Флаг Китая. Сразу 2 китайских символа в соседних колонках подчеркивают, что за Китаем будущая сила.
ЧЕТВЕРТЫЙ СЕКТОР
* График, стремящийся вверх, с небольшой коррекцией в середине (года?). Так как я трейдер, то, прежде всего, увидел здесь продолжение роста финансовых рынков. Стимулирующие вливания в экономику продолжатся и фондовые рынки продолжат расти. Однако, смущает, что рост красный, а не зеленый. Значит это может означать другой рост, например, рост заболевших вирусом или рост смертности.
* Судя по всему ближе к концу года нас снова ждут климатические катастрофы (пожары?). Эта проблема преследует мир в последние годы и скорее всего связана с изменением климата. Но в какой точке шарика произойдет катастрофа? Смотрим на глобус и...бинго. Северо-запад Канады (подробнее об этом при расшифровке 4 зоны).
5 млрд. человек стали меньше дышать и потреблять кислород ввиду ношения масок, потому нужно восстановить равновесие с помощью пожаров или мега взрыва, который в один миг сожрет весь “лишний” кислород.
* Значок приложения ZOOM. Удаленное общение и работа прочно вошли в нашу жизнь и будут с нами весь 2021 год.
* Последний значок на барабане снова вирус. Либо появится новая его разновидность, либо значок вируса в самом начале и в самом конце означает лишь одно, весь год вирус будет с нами и никуда не денется.
Зона 2-3
Рычаг однорукого бандита венчает планета Земля. Опустите свои глаза. Посмотрите на нижнюю часть игрового устройства. Лучи восходящего солнца или большой красной звезды, сияющие на коробке, а также надпись INSERT STIMULUS FUNDS (ВСТАВИТЬ СТИМУЛИРУЮЩИЕ СРЕДСТВА).
Страной восходящего солнца называют Японию. И возможно именно Япония окажет большое влияние на состояние мировой экономики в 2021 году.
В целом солнце всходит на Востоке, поэтому кроме Японии влияние для мировой экономики могут иметь Китай и Россия. Возможно, рынки этих стран вырастут больше всего?
Есть и другая более мистическая версия.
Если рассмотреть красные лучи и чёрный космический фон вокруг кнопок, то это по крайней мере, выглядят подозрительно. Не намёк ли это нам на приближение Нибиру к нашей планете? Если это так, то все меры мирового правительства (коронавирус, масочный режим, электронные паспорта, и так далее) - это всего лишь попытка обуздать человечество перед глобальным чрезвычайным происшествием, которое может легко вылиться в планетарный хаос!
На сайте журнала The Economist говорится, что этот игровой аппарат называется Arcade Game, тем не менее он имеет специальную ручку, такую же как у "Однорукого бандита". Таким образом, можно говорить об обмане! Это переделанный из Arcade Game аппарат и он может запускать игру только с механической ручки. То есть наш мир в 2021 году будет управляться теневым мировым правительством в ручном режиме (намёк на чрезвычайные обстоятельства?). Обратите внимание на главное - ручку дергает только тот, кто вносит средства и стимулирует экономику. А фамилии этих засранцев все мы знаем.
Зона 3
Еще раз обратите внимание на глобус и яркую вспышку в районе Канады и Гренландии. Вспышка затрагивает юго-запад Гренландии и северо-восток Канады с эпицентром примерно в районе национального парка Торнгат Маунтинс, недалеко от Квебека. Что это? Может именно туда что-то упадет с неба или проснется какой-то супервулкан? Думаю, скоро мы об этом обязательно узнаем. Прошлые обложки приучили, что таким мелким практически невидимым деталям нужно уделять внимание. Признаться, глядя на фотографии  этого места я впечатлен силой и красотой природы. Здесь проходят так называемые Арктические Кордильеры.
Что интересно, впервые за последние годы нет явных намеков на Россию. И в контексте того хаоса, который нам может преподнести 2021 год - это даже хорошо.
Надеюсь, теперь вы готовы встретить следующий год во всеоружии!)
PS. Обязательно оставляйте комментарии и свое видение ситуации. Возможно, я упустил что-то интересное и очевидное.
PPS. в Канаду в 21 году даже не зовите
Рождество на Руси
Праздникъ Рождества Христова на русскихъ земляхъ имѣеть глубокое значеніе, которое съ незапамятанныхъ временъ нашло свое отраженіе въ бытовыхъ особенностяхъ, связанныхъ съ нимъ обрядовъ.
Къ зимнему празднику «білой радощі», какъ его називають на Волыни, русское село начинаетъ готовиться еще задолго до 25 декабря.
Канунъ праздника—24-го декабря, на селѣ называется «сочельникомъ», «виліей» и «богатой кутьей». Въ южныхъ областяхъ сочельникъ называютъ также «святымъ вечеромъ».
Есть примѣты: если ночь подъ Рождество звѣздная,—въ наступающемъ году будетъ урожай. Дѣвушки узнають имя суженаго, выходя за ворота и спрашивая перваго встрѣчнаго объ его имени. Девушки, сидя около окна хаты, приговариваютъ: «суженый, ряженый идетъ у окна». Если кто-нибудь въ этотъ моментъ пройдетъ мимо,—значитъ предстоять счастливое и долгое замужество.
Хозяинъ въ сочельникъ озабоченъ, чтобы ни одна его вещь въ этотъ день не была въ чужой избѣ—не хорошая примѣта. На Волыни въ этотъ день всѣ деревья обвязываютъ соломеннымъ жгутомъ, «чтобы хорошо родили».
Еще съ полудня хозяйка (молодица) начинаетъ готовитъ «вечеру» (ужинъ), главнымъ отличіемъ которой въ этотъ день является «кутья» съ медомъ и сахаромъ, иногда съ яблоками, грушами и другими плодами. На Полѣсьи въ уѣздахъ смежныхъ съ Волынью въ блюдо съ кутьей вкладываютъ «руженицу»—яблоко разрезанное на количество кусковъ равное числу дѣтей въ домѣ,—во время ужина каждый ребенокъ получаетъ свою часть «руженицы». Это должно его предохранить отъ несчастья въ наступающемъ году.
Хозяйка, приготовивъ кутью, идетъ въ амбаръ и беретъ оттуда немного ржи. Четное количество зеренъ означаетъ скорое замужество старшей дочери. Нечетное—наоборотъ,— она и въ наступающемъ году останется дома и не выйдетъ замужъ. Вынимая зерна, хозяйка приговариваетъ:
Ой, свѣтлонька нова, свѣтлонька нова
Дай моій донькѣ молодца молодова. . .
Подъ вечеръ хозяинъ дома отправляется на гумно и тамъ, произнося молитву, беретъ связку сѣна и снопъ ржи, или какого-либо другого хлѣба. Хозяйка приноситъ солому. Все это вносится въ хату; хозяйка садится, обкладывается соломой и «квокче»,—это дѣлается для того, чтобы въ домѣ всегда водилась птица. Какъ указываетъ Данильченко, этотъ страшный обычай чрезвычайно распространенъ на Черниговщинѣ и Подольи. На Волыни и въ нѣкоторыхъ областяхъ Галичины сѣно кладутъ на столъ и закрываютъ скатертью, снопъ-же хлѣба ставятъ въ углу комнаты подъ иконами.
Когда начинаетъ темнѣть, старшая дочь въ послѣдній разъ подметаетъ хату. Выметать ее уже нельзя больше всѣ три дня праздниковъ. Хозяйка наводитъ послѣдній порядокъ, и вся семья одѣвается въ праздничное платье. Съ появленіемъ звѣзды всѣ садятся къ столу. Хозяйка обноситъ всѣхъ чаркой, кланяясь въ поясъ и приговаривая:
Поздравляемъ счастьемъ, здоровьемъ
Святымъ Рождествомъ, Іисусомъ Христомъ.
Хозяинъ отвѣчаетъ: «Дай Боже въ добромъ здоровьѣ сіи святки провести та й на пришлый рокъ дождати». Старшая дочь встаетъ и читаетъ молитву. Затѣмъ вся семья приступаетъ къ ужину. Послѣ всего приступаютъ къ кутьѣ. Хозяинъ беретъ полную ложку кутьи, выходитъ на дворъ, выбрасываетъ за порогъ и произноситъ:
«Морозе, морозе ходи до нас кутью ѣсти, а если не идешь, то не йди и на жито, пшеницю и всякую пашню». Въ Здолбуновскомъ уѣздѣ хозяинъ бросаетъ кутьей въ потолокъ и по количеству прилѣпившейся къ потолку кутьи угадываютъ, какъ будуть въ наступающемъ году родится пчелы.
Послѣ перваго кушанья въ нѣкоторыхъ областяхъ хозяйка обливаетъ кутью молокомъ, чтобы коровы хорошо доились. Хозяинъ, закрывъ глаза, вытаскиваетъ изъ сѣна стебель; если онъ окажется длинный то будетъ хорошій урожай, въ противномъ случаѣ плохой.
Послѣ кутьи всѣ идутъ въ церковь. По возвращеніи домой поютъ Рождественскія пѣснопѣнія. Въ ночь на Рождество Христово въ постель кладутъ сѣно и еловыя вѣтви. Скоту дается обильный кормъ.
Въ нѣкоторыхъ областяхъ въ сочельникъ, въ иныхъ въ первый день праздника идетъ коляда съ «козой».
«Козой» называется группа колядниковъ, одѣтыхъ въ маски различно, кто какъ. Стараются одѣваться такъ, чтобы выглядеть возможно смѣшнѣй. Среди масокъ, однако, обязательно должна быть коза. Коза дѣлается изъ вывернутаго наизнанку кожуха и маски, изображающей козу. «Коза» обычно ведется на цѣпи. Входя въ домъ, колядники спрашиваютъ позволенія, можно-ли колядовать. Получивъ согласіе, колядующіе начинаютъ пѣть:
Го-го-го, коза, го-го-го, сіра
Ой розходися, розвеселися,
При свому двору, при господару.
Де коза ходит, там жито родит,
Де не бувае, там вилягае;
Де коза туп, туп,
Там жито сім куп;
Де коза рогом,
Там жито стогом.
Де коза хвостом,
Там жито кустом.
На горі коза з козенятами
У долині вовчок з вовченятами,
Вискочив вовчок, за козу чок-чок,
А вовченята за козенята.
Вискочив заяць,
Став козу лаять:
«Дурная коза, не розумная,
Своім діточкам не господиня,
Своіх діточок не покормила.
Вхопила-б серпок, побігла в лісок,
Нажала травиці з овсяний стожок,
Своіх діточек да й покормила,
В чистім озері да й напоіла».
Ой устав наш козел,
Ой пішов наш козел,
Да на ноженьках, да на роженьках,
Да микаючи, да рикаючи,
Господина в домі да питаючи.
Щоб сьому господину і коровки були,
І неврогливі, и молочливі,
І овес самосій і ячмінь—колосій
О, дай Боже.
Въ болѣе южныхъ областяхъ русскихъ земель мотивъ коляды съ козой пріобрѣтаетъ болѣе живой темпъ и становится близкимъ плясовому напѣву. На Волыни встрѣчаемъ (въ записи Стецкаго) такую коляду:
Гоп, гоп, козуню,
Гоп, гоп, сіренька,
Гоп, гоп, біленька
Ой росходися,
Розвеселися,
По свому дому
По веселому’
Ой поклонися
Свому господару
И жінці его,
И дітям его.
Гоп, гоп, козуню
Гоп, гоп, сіренька,
Гоп, гоп, біленька.
Послухай козуню,
Де в звони звонят,
Де в бубни бубнят,
Де в скрипки грают
Гоп, гоп, козуню,
Гоп, гоп, сіренька,
Гоп, гоп, біленька.
Иногда мотивъ коляды непосредственно переходитъ въ мотивъ великорусской плясовой пѣсни:
У нашей козеньки,
Четыре ноженьки. . .
Въ рукописномъ сборникѣ колядъ Кулиша находимъ коляду очень родственную по своему построенію галицкой колосмыйкѣ и великорусской частушкѣ:
Я по ряску ходила,
Я запаску сгубила
Ой коза, коза, коза.
А хтось йшов
Запащину найшов.
Ой коза, коза, коза.
Рефренъ совсѣмъ въ духѣ нынѣшняго времени:
Чоловіче сыну вражий
Верни мою запащину. . .
Иногда задаетъ загадки. Сохранилась еще до нашихъ дней старинная русская колядка, задающая слушающимъ гостямъ загадки. Исполняется она слѣдующимъ образомъ: коза жалобнымъ голосомъ, на дьяковскій распѣвъ читаетъ нижеприведенные стихи. Послѣ каждаго стиха хоръ отвѣчаетъ: — Ой, дай Боже.
Ой з — за гори високоі
Відти іде три колясочки:
Перша колясочка багровенькая,
Друга колясочка червоненькая,
Третя колясочка золотенькая.
А в тій багровенькій, сиділи сі служеньки
А в тій червоненькій гречная панна,
А в тій золотій еі миленькій.
Зажди, зажди, гречная пані,
Загадаю тобі три загадки,
Як вгадаешь, то моя будешь.
Перша загадка: Що без коріня росте?
Друга загадка: А що цвіте без насіня?
А що горит без горіня?
Коляда тутъ-же даетъ и разгадку мудреныхъ загадокъ:
«Камінь росте без коріня
Папороть цвіте без насіня,
Огонь горить без жаріня».
Ой коза, коза, коза.
Дай-же Ти Боже.
Бувай здорова з батьком, з матерью,
И со всім родом,
И з русским народом.
Ой, дай Боже.
Рефренъ «Из русским народом» вообще очень часто попадается въ колядахъ, свидѣтельствуя о высокомъ національномъ сознаніи народныхъ массъ.
Особенной мелодичностью и торжественностью отличаются старинныя галицко-русскія коляды. Въ Золочевскомъ уѣздѣ Головацкимъ записана такая коляда:
Ой підо Львовом, на оболоню,
Грай коню, грай, кониченьку,
Під молоденьким паничем.
Там Івасенько, коником грае,
Коником грае, лук натягае,
Лук натягае, на злоту башню стріляе;
Вийшли до него та три вірмяне,
Та три вірмяне, самі міщане,
Винесли ему мису червоних,
А він на тое ні поглядае,
А не дякуе, а не приймае.
Ой підо Львовом, на оболоню. . . (и т. д.)
Винесли ему хліб та шабельку (и т. д.)
Ой підо Львовом, на оболоню. . . (и т. д.)
Вивели йому гречную панну,
Ой, а він на ню мило заглядае,
Мило заглядае, до себе приймае.
Та відо Львова четь відступае. . .
На Полѣсьи уцѣлѣли такъ называемый «библейскія» коляды. Близкія по своему сюжету странническимъ «духовнымъ пѣснямъ», они обычно черпаютъ свое содержаніе изъ священнаго писанія.
Добрий вечер, пане господару.
До тебе Бог дав сына на вечеру.
Застилай столы бѣлой скатертью,
Прійдет Іисус с Пречистой Матерью.
Не поспѣла Панна Марія к вечерѣ,
Заспѣвали райскіи пташки под небесами,
Там поставили Божого Сына витати.
На Ордани тиха вода стояла,
Там Панна Марія Божого Сына купала,
Искупавши в тонкій ясельци вложила. . .
Въ окрестностяхъ Почаевской лавры, на Волыни, колядка пріобрѣтаетъ специфическій мѣстный характеръ:
В Почаевѣ монастыри,
Породила Мати сына,
Породила и вповыла,
На престолѣ положила.
Взяли ангели читати,
Якое ему имя дати?
Дали ему святый Петро:—
Матирь Божа не злюбила,
А всю землю засмутила.
Дали ему святый Павло,—
Матірь Божа не излюбила,
А всю землю засмутила.
Дали ему Ісус Христос,—
Матирь Божа излюбила,
И всю землю звеселила. . .
Въ Галичинѣ особой популярностью пользуется колядка о «русскомъ королѣ». На ней особенно явственно отразился перюдъ борьбы Галицко-русскаго княжества съ завоевателями края.
Ой на толоці, та на муравиці,
Ой раненько.
Там король Русскій коником грае,
Коником грае, вісько збирае,
Турського царя все визирае:
Ой виідь, виідь ти, турський царю
На ту толоку, та на мураву,
Покажи славу, ти турський царю.
«—Як-би я не знав, війска не збирав.
Ой, все наш панок коником грае
Так як его узрів, то й мечом ізвів:»
Як панок наш тяв, то Тур царя стяв.
«Ой взяв же его по-підле коня,
А повіз его, а в ческу землю,
А в ческій землі короля нема:
«Ой-ти паночку, господаречку,
А в ческій землі королем будешь.
А взяв же его по пужареви,
Чорний пужарець ноженьки коле,
Ноженьки коле, все під бужае,
Що сліду кровьця все заливае,
А чорный ворон все залітае,
А з слідів кровцю все випивае,
Ой наш паночку, господаречку.
Торжественнымъ — замедленнымъ темпомъ отличаются коляды, распѣваемыя на окраинахъ б. Россіи. Почти эпической строгостью исполнены, напримѣръ, эти строки:
Із вечора син Божій народився
Той, которий неба и землю сотворив;
Народився із Маріи Дівиці,
Из святой Богородиці. . .
На Йордані тиха вода стояла. . .
Въ галицко-русскихъ колядахъ не разъ встрѣчаемъ «тугу» (тоску) о прошломъ. Эта неясная народная тоска о старыхъ временахъ тѣмъ болѣе показательна, что восходитъ она къ временамъ Галицко-Волынскаго княжества. Охваченный тоской галицко-русскій народъ даже въ день радостнаго Рождества Христова поетъ:
Чому-ж так нема, як було з давна
Ой, дай Боже.
Дальше слѣдуетъ примитивный, но знаменательный разсказъ о томъ, какъ было когда-то и какъ стало теперь:
—Як було здавна,
А з первовіку?
А з первовіку, з первопочатку? —
— вопрошаетъ колядникъ и самъ-же отвѣчаетъ:
—Лихо ходит по русскій землі:
Святим Николом пиво не варят,
Святим Рождеством служби не служат,
Святим Водорщам Тройци не сучат.
вмѣсто этого:
Ой брат на брата мечом рубае,
Сестра сестриці чари готуе,
Ой кум на кума все воругуе,
Сосід сосіда збавляе хліба
А донька матір все проклинае,
А син на вітця право тягае. . .
Какъ созвучны въ своей основѣ эти галицко-русскіе мотивы съ поистинѣ странными въ своей повседневной жуткости мотивами современной коляды, распѣваемой теперь на Кіевщинѣ.
(Запись Н. Слобожанского)
Що в Киіві, да на риночку,
У свому садочку.
Руські люди кости садили.
Добрий вечір.
Ой, выростуть яблуні буйнесенькі
Будуть на них яблучка красненькі.
Кровь християнська, кровь пролитая
Скаже до неба: «Марія Діво Пресвятая.
Дай нині щасте руському народу.
Дай ему щасте дай ему свободу.
Добрий вечір.
Сів Ісус вечеряти.
Прийде до Него Божа Мати:
Покинь Синку вечеряти,
Треба щастя на землі дати,
Щоб руські люди несварились,
Щоб поміж собой вони не бились.
Добрий вечір.
И какъ-то не вяжется съ жуткой правдой этой пѣсни ея обычный рефренъ:
А тобі господар,
Не сам с собою,
С своею женою
Вечір добрий.
Сравнимъ эту коляду съ болѣе старой, имѣвшей до войны распространеніе въ томъ-же округѣ. Сразу бросается въ глаза разность настроенія колядующихъ:
Через наше село
Везли клен-дерево. . .
Ой дерево, клен-дерево,
Дрібне, зелененько.
А с того деревця
Висока церковця.
Ой дерево и проч.
А в тій церковці
Штире-три хороговці.
Ой дерево и проч.
Перша хороговця
Івана молодця. . .
Стій, калиночко, стій,
Недалеко чути дзвін. . .
Друга хороговця
Василька молодця;
Стій и проч.
Третя хороговця
Григорка молодця.
Стій и проч.
Четверта хороговця
Клима молодця.
А у тій церковці
Три свічі ясних:
Перша свіча ясна—
То Гануся красна;
Друга свіча ясна—
То Фросина красна;
Третя свіча ясна—
То Эринка красна.
А у тій церковці
Три дзвони голосні:
Перший дзвін голосні—
То Хведорко красний;
Другий дзвін голосні—
То Андрійко красний;
Третій дзвін голосні—
То Захарко красний.
Ой дерево, клен-дерево,
Дрібне, зелененьке.
На Волыни встрѣчаемъ несомнѣнно занесенную изъ Галичины эпически-библейную коляду съ болѣе ясно выраженнымъ вліяніемъ библіи записана въ селѣ, гдѣ много сектантовъ):
Рожденная мати, небеська царице,
Радуйся, пречиста, прекрасна царице,
Дѣва бродованная Христа породила,
Из-за Еви, из Адама сидьбимя (?) ходила,
Выплачала за нас грѣшных, як мати едина,
Плакала, рыдала по мѣстам крулевским,
Выплакала за нас грешных в Каменцѣ-Под.,
Ти красная панна з високого маку. (?)
Не дай же нам загинуть з великого страху.
Какъ въ галицко-русскихъ, такъ и въ волынскихъ колядкахъ особенно ярко отразился русскій культъ святителя Николая. О немъ говорится во многихъ колядахъ. Говорится съ уваженіемъ. Этого момента нѣтъ въ колядахъ западныхъ областей, гдѣ культъ святителя Николая вытѣсняется культомъ святого Петра.
Святий Николай сидів конец стола,
Алилуя, алилуя,
Господи Боже помилуй.
Головойку склонив, слезойку вронив.
«Святый Николай, чого ся смутиш?»—
Будемо мати троякі гості:
Перший гостейко,—ясне сонейко,
Другий гостейко,—ясний місячок,
Третій гостейко,—дрібний дождейко.
Ясне сонейко мовит: «Як я освічу
Як я освічу в неділю рано,
Розвеселятся люди по селах,
Люди по селах, церквах, костелах».
Місяць мовит: «Як я освічу,
Як я освічу темноі ночи,
Розвеселятся люди в дорозі
Люди в дорозі,і воли в возі»
Дождейко мовит: «Як я спаду
Якже я спаду три раза в маю,
Розвеселятся жита, пшениці». . .
Постоянный сношенія южной Руси съ сѣверной, конечно, должны были оставить свой слѣдъ и въ колядкахъ. Вотъ одна изъ такихъ колядныхъ пѣсенъ записанная въ сѣверныхъ уѣздахъ Черниговской губерніи:
Учора, з вечора з Москви приіхав,
Соколе ясний, паничу красний, Іване.
Ой привіз же він три радощі в двір:
Першую радощь—зелений жупан,
Другую радощь—золотий пояс,
Третюю радощь—боброву шапку. . .
Было-бы ошибочно, однако, предполагать, что этотъ Иванъ пріѣхавшій изъ Москвы—оттуда-же родомъ. Про него въ другой колядѣ поется:
Ой панич гордий, молодий Іване,
Святий вечір.
Роду гетманского, роду руского.
Будь-же ти здоров молодец Іване,
З руским народом, з Ісусом Христом,
Ми тебе уважаем,
Святим Рождеством поздоровляем.
Святий вечір.
Подъ вліяніемъ историческихъ пѣсенъ, а также малороссійскихъ думъ сложились колядки изъ такъ называемаго «атаманскаго» цикла. Поются онѣ въ отличіе отъ другихъ напѣвомъ близкимъ къ великорусскому, занесеннымъ съ Приволжья. Иногда запѣвалѣ аккомпанируетъ гармонія или даже гитара. Въ мѣстахъ повѣствующихъ объ нескончаемой удали героя берутся срывчатыя верхнія ноты:
Ой із-за гори, з-за зеленоі
Виходит-же нам чорна хмара,
Але не е то чорна хмара,
Але есть то напередовець,
Напередовець руський отоман.
Ой-же він красний молодець
Заперезався чорною ожиною,
З тою ожиною, та три трубоньки;
Перша трубонька та роговая,
Друга трубонька та золотая,
Третя трубонька та жубровая.
Та як затрубить та в роговую,
Та врадуются всі звіри в полі;
Та як затрубить та в золотую,
Та врадуе ся вся риба в морі
Та як затрубить та в жубровую,
Та врадуе ся весь мір на землі.
Наиболѣе популярными, однако, какъ на Волыни, такъ и въ Галичинѣ являются примитивныя, простыя коляды въ родѣ общеизвѣстной «Дивная Новина». Въ простыхъ словахъ такая коляда повѣствуетъ непосредственно о благостномъ событіи.
Дивная новина.
Нині панна сина,
Породила в Ефлеемі,
Марія едина. . .
Не в царских палатах,
Не у сіножатах,
А в ясні, у пустині,
Треба о тім знати. . .
Такой-же популярностью въ массахъ пользуется колядка «Нова Рада».
Нова Рада, Нова Рада
Світу ся зявила:
Да чиста Панна сина породила,
Да в Офлеевім місті дуже рано.
Звитали пана пастирі,
Звитали его миром и кадилом
Дали заплату: покори, злато.
А ірод тому дуже засмутився,
Що Бог Предвічний з Пани народився;
Казав жовнирам землю спльондрувати—
Нарожденного нігде не піймати.
Нехай ірод марно погибае,
Наш Бог предвічний всіх нас потишае.
Въ центральныхъ областяхъ южной Руси изрѣдка попадаются колядки, рисующія проникновеніе «нѣмецкой» псевдоцивилизаціи въ древнюю Русь. Эти колядки корни свои имѣютъ въ глубокой древности еще со временъ борьбы съ крестоносцами. Первоначально это были историческія сказы. Сегодняшняя колядка—только вырожденіе этихъ сказовъ. Отъ основнаго хода разсказа въ колядѣ уцѣлѣли—запѣвъ и рефрены. Самъ разсказъ утраченъ въ изустной передачѣ многихъ поколѣній:
I сей двор Бог навітав,
Ісус Христос народився,
Всему світу знадобився,
Святий вечер.
Взяла его мати під уста,
Піднесла его мати під небеса
Дала ему мати житяну пужку,
Де пушкою махне,
А там жито росте.
Святий вечер.
А хто дае пиріг,
То спасе его Бог;
Хто не дасть пирік
Озьму вола за ріг,
Я выведу на поріг,
Я викручу ему ріг,
Святий вечер.
Як пішов же той віл
По німецким городам,
По німецким деревням,
Та питав він, та шукав
Государева двора,
А государів двір
На семи стовпах,
На семи воротах,
Святий вечер.
Добрий вечер.
Въ Галичинѣ, если хозяинъ дома, куда зашли колядующіе, умеръ и въ хатѣ господаритъ его вдова, «коза» поетъ такую колядку:
Ей верх Бескида, верх зеленого
Синя мгла, ей синя мгла,
Полонинойки залегла.
Ходит вдовойка, глядает синойка
Ей стрічат еі світле сонейко:
«Бог помагай, Бог, світле сонейко,
«Боже дай здоровля, бідна вдовиця».
Если въ дом із только дочь-сирота:
По горі, горі пави ходили,
Ой дай. Боже (послѣ каждаго стиха).
За н им і ходила гречная панна Розалія
Пірья збирала, в рукавець ховала,
З рукавця брала, на стільчик клала,
З стільчика брала, віночок плела,
Вінок плела; й а в тім вінці
Та й пішла в танець
Прийшов до неі рідний батенько:
«Ходи, Розалія, до дому».
— «Піду, піду, нехай танця дійду».
Танцю дійшла, до дому не йшла.
Прийшла за нею рідная мати:
«Иди, Розалія, до дому».
— «Піду, піду, нехай танця дійду».
Танця дійшла, до дому не йшла.
Прийшов за нею еі миленький:
«Ой йди до дому Розалія».
Танця дійшла, до дому пійшла.
Добрий вечер.
Наоборотъ, если въ домѣ только одинъ хозяинъ-вдовецъ, «коза» низко кланяется и спрашиваетъ:
—Ци дома, сте пане господар?
Просив вас, просив вас, пан Бог
На порадойку, на бесідойку до себе.
Послѣ того какъ колядующіе спѣли одну-двѣ коляды, ихъ одѣляютъ съѣстными припасами, водкой и деньгами. Получивъ награду за свои труды, колядующіе поютъ:
Дай, вам, Боже, дочекати,
В счастю, в здоровлю,
Від Різдва до Нового Року,
Від Нового Року до Богоявленя,
Від Богоявленя до Воскресеня,
Від Воскресеня до сто літ,
Доки пан Бог назначив вік.
—Добрий вечер.
Добрый вечеръ. Этими словами закончимъ и мы нашъ очеркъ. Мы не разсчитывали привести въ немъ исчерпывающіе- справку о колядкахъ. Слишкомъ много колядъ распѣвается русскимъ народомъ на его землѣ и слишкомъ непосильной задачей явилось-бы желаніе прослѣдить хотя-бы главнѣйшія изъ нихъ. Мы ограничились подборомъ тѣхъ, который иллюстрируютъ собой нашъ русскій міръ—отразившійся въ ихъ звѣздно-кристальной чистой душе,—душѣ русскаго народа.
Рождество на Руси — С. Витязевскій. RBO Русско-Американскій Календарь на годъ 1936
Тибериада, Генисарет и Галилейское море
′′ И снова начал учить у моря; и потому что многие собрались к Нему, Он вошел в корабль и сел в море, и весь народ был на суше у моря." (4:1)′′
А сейчас очень любопытно проверить, на каком МОРЕ / ЛЕЙКЕ плыл Иисус? Если мы обратимся за помощью к словарному запасу Библии, наша путаница будет еще сильнее. Там, как и Библейские карты Иисуса, можно прочитать, что озеро Генисарет (Тиберия) находится на реке Иордан, а бури становятся настолько большими, что могут потопить большой корабль. Если мы будем утверждать то же самое о большой дамбе в Болгарии, они скорее всего будут над нами смеяться. Это не относится к библейским озерам, которые чуть больше наших больших дам. (1)
Вот как сегодня указано на Галилейское озеро.
Давайте искать более реальные географические понятия в Евангелиях, а не доверять переводчикам церкви. Мы начнем поиски со следующей цитаты Евангелия от Матфея.
′′ И распустив народ, он вошел на корабль и прибыл в Магдалинский." (39 15.)′′
(И отпоущъ народьi и влезе вь корабь и преиде въ предельi магдальiньскьi)
Как будто все как-то безвредно. А знаете ли вы, какое слово в этом месте в древнегреческом тексте?
„Кай аполюсас тус охлюс энэбэ эйс то плойон кай элтэн эйс то хориа МАГАДАН.“ (15.39)
Действительно, не стоит завидовать старым переводчикам, которые использовали латинско-языческие рукописи несчастного топонима МАГДАЛА. Ничего подобного в древнегреческой рукописи нет, только есть разное читаемое МАГАДАНО. А это почти как МАКЕДОНИЯ!
Но, конечно, ласточка весны не делает. Продолжаем наше исследование дальше:
′′ И тотчас вошел с учениками на корабль и прибыл в пределе Далмануцкого." Марко: 15.39.
(И абие вьлезь въ корабь сь оученикы своими приде въ страны даманоутанськы) (Сл. Б-я)
На том же месте в древнегреческом тексте так:
„Кай эвтюс эмбас эйс то плойон мэта тон матэтон авту элтэн эйс та мэрэ ДАЛМАНУТА.“
Это не что иное, как Далмация. Еще одно доказательство того, что эти евангельские мероприятия происходили вокруг Адриатического моря. Чтобы убедиться, что мы на правильном пути, давайте также узнаем, где находилась страна гергесининская (Гадаринская):
′′ И вот, великая буря была в море, и корабль покрылся волнами, и Он спал. Тогда Его ученики подошли к Нему, разбудили Его и сказали: ′′ Господи, спаси нас; мы погибаем! А Он сказал им: ну чего вы такие трусливые, маленькие люди? Потом, когда встал, останови ветер и море, и была великая тишина. А люди задались вопросом и говорили: что Он, как и ветра и море повинуются Ему? А когда я доберусь до другой стороны, в стране Гергесинской." Матфей [8:24]
′′ И прошли они над морем, в стране Гадаринской." Марко 5:1
′′ И заплыли они в страну Гадарина, которая против Галилеи." Лука 8:26
По всей Библии только в этих трех Евангелиях упоминается Гадаринская (гергесинская) земля. Если фронтовые мероприятия находятся на территориях, окружающих Адриатическое море и Далмацию, то где-то в этом районе должна быть земля Гадарина (Гергисинска). Мы увидели, где на самом деле был евангельский город Капернаум, где проповедовал Иисус. Это самый южный город Хорватии - город Дубровник. Это один из крупнейших коммерческих городов в этом районе наряду с Венецией и Драсио (Драч). Находится на побережье Галилейского (Тибериадного) моря, которое мы понимаем Адриатическое море. Чтобы искать, где была эта земля Гадарина (гергесина), мы должны идти по пути Иисуса. Начинает из Капернаума (Дубровник) и проходит через пляж. Прямо напротив Дубровника, на противоположном итальянском побережье Адриатического моря, находится город Сан-Никандро Гарганико СНКНДР (Гадарински Г (К) ДРНСК). Находится между озерами Варано и Лезина на полуострове Гаргано ГРГН (Гергесинский ГРГСН) в районе Апулии. От имени этого города одно из этих озёр получило название озеро Гадарин, а с полуострова Гаргано - Земля Гергесинская. Вот почему евангелист Люк говорит об озере и это не впечатление копирайтеров. (2)
Опять же, так же, искать Генисаретское озеро (Море), в ′′ земле Генисарецкой ". На территории современной Палестины, где некоторые силы пытались воссоздать Библейские земли, есть только одно море - Средиземное море. На Балканах несколько морей (в реальных библейских землях). Это черные, белые, мраморные, эгейские и адриатические. Этим силам стало трудно, и они попытались разместить многие морские города с Балканов. Вот Тир и Сидон Ветхого Завета, которые на самом деле Драч и Камень (тоже Салоники) из Адриатического моря. Среди них можно найти Иопию, Иопию, Иопу, (в еврейском Яфо). Узнали город Амфиполь с Эгейского берега Греции? Ямния, еще один прибрежный город, упомянутый рядом с Иопией, - Кавала (Морун, или Морун). Если повернуть букву Y от кириллицы вправо, она станет латинской R. Вот и ЯМН из Ямнии превращается в МРН от Моруна. Опять Кесарея (Царево, ДН) тоже есть. Xanthi) опять с Эгейского побе?

Читайте на 123ru.net