Новости по-русски

«Акцент там, конечно, аховый»: 5 сериалов с выдающейся языковой составляющей

«Акцент там, конечно, аховый»: 5 сериалов с выдающейся языковой составляющей Сериалы

«Тотальный диктант» в этом году можно будет написать не только на русском, но и на английском языке, он пройдет по всей стране 10 апреля. «Афиша Daily» попросила Марию Ковину-Горелик, автора проекта «How to Know How» о бережном изучении английского языка, рассказать, какие сериалы стоит смотреть на языке оригинала, чтобы подтянуть свой английский.

Когда‑то их не было совсем. В эпоху стриминга и бинджвотчинга это сложно себе представить, но многие сегодняшние подписчики Netflix или Okko еще помнят время, когда интернет работал по карточкам, а программу телепередач следовало искать в газете. Не было не только сериалов, но и никакого аутентичного контента на английском языке, и единственным шансом познакомиться с этой речью на слух были записи с кассет и дисков к иностранным учебникам. С тех пор мы узнали многое. Мы узнали, что так, как нас учат, настоящие носители не говорят. Узнали, что быстрая английская речь может вогнать в ступор даже выпускника филологического факультета. Узнали, что наши представления о «британском» и «американском» акцентах, взращенные в стенах английских спецшкол, никуда не годятся, а некоторые акценты звучат так, как будто это и не английский язык вообще. Открытия сыпались на нас из разных источников: для кого‑то поворотной точкой становились поездки, кто‑то постигал истину через видеоигры, социальные с… читать далее.

Теги: Netflix, Алена Долецкая, Виктория Боня, ВШЭ, Доминик Уэст, Елизавета II, Идрис Эльба, Корона, Майкл Джордан, Майкл Кеннет, Майкл Уильямс, Нормальные люди, Прослушка, Теория большого взрыва, Тотальный диктант, Шетланд

Читайте на 123ru.net