Новости по-русски

Переводчик выругался матом во время встречи Путина и Додика

1

Во время прямой трансляции встречи президента России Владимира Путина с членом президиума Боснии и Герцеговины Милорадом Додиком синхронный переводчик выругался матом. Эпизод попал в эфир телеканала «Россия 24» в рамках Петербургского экономического форума (ПМЭФ).

Журналисты РИА Новости опубликовали эпизод в Telegram-канале, указав на «тяжелую работу переводчика». Переговоры Путина и Додика в Санкт-Петербурге проходили в полночь по местному времени. Переводчик выругался после длинной фразы Додика, сделав глубокий вдох.

https://t.me/RIAKremlinpool/6843

источник

Читайте на 123ru.net