Новости по-русски

Трудности перевода с немецкого

Трудности перевода с немецкого

Президент пожал нам руки и пригласил за старинный круглый стол. Его приветственное слово было пространным, и мы, к стыду и сожалению не знающие немецкого языка, догадались, что он говорит об отношениях двух наших стран. Когда президент закончил, мы повернулись к переводчице Елене. Она обвела нас долгим взглядом и сказала: «В общем, он рад вас видеть». Внутри похолодело. Так началось это, без сомнения, уникальное в своем роде интервью, которому предшествовали следующие обстоятельства.

Читайте на 123ru.net