Новости по-русски
Январь
2017

Новости за 01.01.2017

Le Parisien 

Audiences TV : Patrick Sébastien coiffe TF1

Cette année encore, Patrick Sébastien a remporté la bataille du réveillon sur France 2. En se mettant sur son 31, son «Plus grand cabaret du monde», il a réuni 4,1 millions de téléspectateurs, soit 29,7%...

«Поваренок.ру» 

Курица в кисло-сладком соусе

Довольно простой обалденный и необычный рецепт, вкус этого блюда передать нельзя, можно только попробовать!

Блог сайта «Заноза» 

Обама женат на транссексуале Мишель?

Барак Обама - гомосексуалист, а его жена Мишель - трансексуал






Эта тема активно обсуждается среди американцев и на Западе вообще. Президент США Барак Обама был воспитан трансексуалом, состоял в тайном гомосексуальном браке, а позже вступил в повторный брак с трансексуалом. С учетом данной информации, становится понятна политика президента США по насаждению гомосексуализма под эгидой "толерантности". 







Сам Барак Обама был воспитан трансексулом по имени Эви. Читать дальше...

Блог сайта «БУДЕТ ВКУСНО!» 

Вкусный и модный напиток: шоколадное вино

Настоящие гурманы знают толк не только в еде, но и в напитках. Многие ценят вино, и есть такие его сорта, которые удивят любого. Например, обязательно стоит попробовать необычное шоколадное вино.

Читать дальше...

Блог сайта «За чашкой чая» 

Кашель: лучшие домашние средства в помощь

Зимой, когда организм особенно повержен атакам вирусов и бактерий, кашель — явление частое. И далеко не каждый при его проявлении сразу идет к врачу. Чаще всего в первую очередь на помощь приходят народные средства лечения неприятного симптома. Поэтому мы собрали для вас лучшие домашние рецепты лечения кашля, которые помогут вам поскорее выздороветь.

Читать дальше...

L!FE.ru 

Лингвисты Швеции официально ввели в язык слово "трампизация"

В Швеции языковеды официально приняли в обращение слово "трампизация", появившееся после многочисленных выступлений избранного американского президента Дональда Трампа в ходе предвыборной гонки. Об этом сегодня сообщают местные СМИ. Неологизм "Trumpifiering" можно перевести как "трампизация". Члены спецсовета по вопросам языка при Минкультуры Швеции отметили, что слово означает "публичное выступление, при котором цель — высказаться, чтобы быть замеченным, без осознания последствий". В целом лингвисты приняли 43 новых слова... Читать дальше...